Ưº°±â°í


                   State Sacrificial Rites
 
                      and Ritual Music
 
                       in Early Choson


                                 By ROBERT C. PROVINE


Introduction

     One of the most striking and distinctive types of music to be heard in
Korea today is the stately and venerable ritual music called aak.1   It is per-
formed at the semi-annual Sacrifice to Confucius (Sokchon) carried out at
the Munmyo ("Civil Shrine") in the grounds of Songgyun'gwan University in
Seoul,2  and occasionally in concerts and recordings of the Korean Traditional
Performing Arts Center (Kungnip kugagwon).3
     This slender modern survival of an earlier substantial body of ritual prac-
tice is extremely fortunate, but it is also a potentially misleading basis on
which to generalize about the historical use of music in state rites: the Sac-
rifice to Confucius was itself rather an exceptional case amongst the state
sacrifical rites which used aak during the Choson dynasty (1392-1910), and
the modern performance, while remaining true to historical practices in many
ways, also deviates significantly from the historical norm. The purpose of
this essay is to describe the state sacrificial rites of early Choson in general
and to explain the blueprint by which ritual music was employed in them.
     In my recent book Essays on Sino-Korean Musicology: Early Sources for
Korean Ritual Music
(1988), I have already discussed the historical sources
used in this investigation and transcribed the music to be found in them.
In the Introduction to the book I included only a very brief discussion of
sacrificial rites, together with two charts: one simply lists the early Choson
state sacrificial rites, and the other presents an outline of the scheme by
which music was fit into the ritual programmes.4   In the present essay, I give
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
1 The word aak is used here in its strict historical meaning of a particular ritual music genre
    of Chinese extraction, rather than in the vague modern meaning of Korean court music in
    general. For a clarification of the term and aak's relationship to Chinese music, see Provine
    1987.
2 On this ceremony, see Provine 1975, an article now rather out of date owing to recent musical
    changes.
3 See, for example, Kungnip kugagwon 1983. The English name of the Center was formerly
    National Classical Music Institute.
4 Provine 1988: 14-20.

the details of all the information in those two charts.


The Nature of Sacrificial Rites

     In the Confucian tradition, a sacrificial rite is a ceremonial demonstration
of the duty of a proper gentleman to honour the spirits of his ancestors. One
is expected not only to always have Inward feelings of respect for ancestors,
but also to exhibit that respect in formal, timetabled rites. A ruler, such
as the emperor of China or the king of Korea, bears responsibility both
for his own sacrificial rites and for certain other state rites carried out on
behalf of the nation. Such extra rites were for spirits of less personal and
more general concern, such as those of land , grain, heavenly phenomena, and
dynastic founders. Not surprisingly, sacrificial rites at the state level were
considerably more magnificent and imposing than those at lower levels of the
social hierarchy.
     Confucianism is not so much a religion as a code of conduct. In this it
differs, for example, from Korean shamanism, since the wise Confucian does
not necessarily believe in the reality or efficacy of the spirits as such. As the
classic Confucian text Liji (Book of Rites) says, "To treat the dead as dead
would show a lack of love and therefore cannot be done; to treat the dead as
living would show a lack of wisdom and likewise cannot be done." 5   In other
words, the moral purity and exemplary behaviour of the person carrying out
a formal rite such as a sacrificial rite are what is important, rather than his
belief in the existence of spirits or their ability to induce effects In the world
of the living. One's actions must be in keeping with one's place in society
and relationship to others, and they must be exemplary; by good example,
one inspires others to correspondingly fitting behaviour.
     Even if the Confucians did not genuinely believe in the existence and
power of individual spirits, they did recognise the power of fate, generally
termed "heaven".6   Fate could be positively influenced by exemplary be-
haviour, and hence exceptional sacrificial rites might be carried out, say, in
face of prolonged drought, less to persuade a particular spirit to intercede on
behalf of humanity than to encourage fate to the same end.
     In some cultures a sacrificial rite is one in which something of great value
(e.g. human life) is destroyed in order to gratify the perceived demands of
a malevolent spirit. The Confucian sacrificial rite is quite different: valuable
items are offered , but the "spirits" are treated as benevolent and the occasion
is considered "auspicious" (hence the generic term killye, "auspicious rites" ,
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
5 Liji 2.16b. Translation from Watson 1962:142. Bibliographic information on all primary
   sources cited in this essay is given in Provine 1988.
6 On the role of heaven in Confucianism, see Hucker 1961:65-66.

for sacrificial rites). In Choson Korea, sacrificial rites were held to honour
members of the royal ancestral line; it is instructive, though, that two mon-
archs adjudged. by history to be villainous, Yonsan'gun (ruled 1494-1504)
and Kwanghaegun (1608-1623), were neither awarded posthumous kingly
titles nor enshrined in the Royal Ancestral Shrine (Chongmyo) where their
spirits might receive sacrificial rites.
     Most of the types of sacrificial rites to be discussed below were introduced
into Korea from China during the Koryo dynasty (918-1392) or were Confu-
cian reformulations of kindred practices, such as ancestral worship, already
present in Korea. In Confucian ritual matters, Korea had the status of a
province of China rather than that of an independent nation - the Chinese
emperor was the ritual chief for the entire Chinese cultural sphere, and the
heads of state of surrounding "vassal" countries were considered to be dukes
of the Chinese court.7
     The 1451 Koryosa(History of the Koryo Dynasty) contains information
on sacrificial rites in the Koryo period,8   but this book, written by Confucian
officials (Chong Inji and other) during the first half century of the succeeding
Choson dynasty, has been accused of Confucian bias. It is thus uncertain how
accurately it portrays Koryo ceremonies, and the printed descriptions may
well result from the Confucian writers' emphasis on the "better" aspects of
Koryo history or their dependence on written sources.
     In any case, our purpose here is not to examine the development of
ritual performances from Koryo to Choson, but rather to survey the various
state sacrificial rites as performed (or at least as prescribed) in the time of
the famous King Sejong (ruled 1418-1450). My list comes primarily from
the 1474 Kukcho oryeui [Five Rites of the Nation] and Kukcho orye sorye
[Illustrated Rubrice for the Five Rites of the Nation], which purportedly
record the essence of the ritual system developed under Sejong's direction.
Numerous passages in the Sejong sillok (Annals of King Sejong)reveal that
there were many detailed refinements of specific ceremonies during his reign,
but apart from a few representative examples such details are beyond the
scope of this article.
     As it happens, the historical developments of ceremonial programmes for
sacrificial rites and of the particular music to be used in them were largely
independent: the basic ritual frameworks were codified during the reign of
King T'aejong (1400-1418) and recorded by Ho Cho in the 1415 portion of
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
7 That the Koreans accepted this ritual, if not political status is evidenced by much of what,
    follows in this essay. For example. the Koreans'reference to the Ming bock
Hungwu Lizhi
   [Ritual System of the
Hungwu Period] is always to passages concerning "provincial" matters.
8 Chap. 59-63 and passim. For an analysis. see Yi Pomjik 1983.
 
the orye uiju [Five Rites],9   a predecessor of the Kukcho oryeui. These ritual
programmes specified when music was to be performed, but not which music.
The codification of aak in the early years of Sejong's reign was essentially a
formulation of suitable music to insert in predetermined ceremonial slots.
 

Categories of Sacrificial Rites

     At the state level, sacrificial rites were divided into three main categories:
Great Rites (thesa), Medium Rites (chungsa), and Small Rites (sosa).10  In
Great Rites, three types of meat were sacrificed (ox, sheep, and pig) , together
with an offering of rice-cakes in many colours, a large variety of grains, other
foods, and cloth.11 Of central importance to the formal structure of the
ceremony were three ritual offerings of wine, and music (aak) was performed
during specified sections of the programme.
     Medium Rites required only two types of meat (sheep and pig) , rice-cakes
in a few colours, and correspondingly lesser quantities of the other offerings.
The formal structure of the ceremony, however, was essential1y the same as
for Great Rites, with three offerings of wine and (with a couple of exceptions)
the performance of music. Numerically, Small Rites made up about half the
state sacrificial rites. In these, only one meat (pig) was sacrificed, and there
were no rice-cakes and few other offerings. Offerings of wine were variously
one or three, and music was rarely performed.
     Sacrificial rites were performed either on specific dates in the (lunar)
calendrical year or on days divined (pok) as propitious. Great Rites were
carried out several times a year, while Small Rites were generally held only
once or twice. Since the rites were "auspicious" occasions, it was improper to
told them during periods of mourning after the death of Korean or Chinese
royalty.
     Many of the rites were derived from Chinese precedents, and thus many of
the spirits honoured were from Chinese tradition. For example, the spirits of
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
9   Preserved in Sejong 128-131. On the publication history of the 1415/1451 Orye uiju, see
     provine 1988:34-38. Here and below, the dynastic
annals (sillok) are cited in footnotes
     simply by the name of the king.
10 This discussion is distilled from the "Rubrics for the Auspicious Rites" (Killye sorye) in Ho
     Cho's 1415 portion of the
Orye uiju (Sejong 128) and from the "Auspicious Rites" section of
     the
Kukcho orye sorye of 1474. Hwang Kyongkwan 1967:11-19 gives a brief general discussion
     of sacrificial rites, but is otherwise mostly concerned only with the Royal Ancestral Shrine
     rites.
11 Charts of the presentation arraugements of the various offerings in a Great Rite are given in
     
Sejong 128.10b and Kukcho orye sorye 1.53a. Precise identification of the fifteenth-century
     foods and grains is difficult; photographs of and information on the offerings in the modern
     Sacrifice to Confucius may be found in Palmer 1984:47-49 and pl. 37-46.


Agriculture and Sericulture served in Korea were those of a legendary Chinese
minister and a Chinese queen, famed for their achievements in growing crops
and raising silkworms, Sacrifices for royal ancestors, on the other hand, were
for the Choson royal line and not the Chinese imperial line. The question
of whether Korean sacrificial rites should honour Korean or Chinese spirits
became a matter of contention at the Choson court, as evidenced by many
discussions recorded in the court Annals.
    Each spirit was classified as heavenly (ch'onsin), earthly (chigi), or hu-
man (in'gwi). Broadly speaking, the spirits of stars or heavenly phenomena
(such as rain and thunder) were heavenly, terrestrial ones (such as mountains
and streams) were earthly, and those of deceased persons (such as Confucius
and royal ancestors) were human. In antiquity, sacrificial rites for heavenly
spirits were called sa (Chinese si), those to earthly spirits che (ji), and those
to human spirits hyang (xiang).12  The same terminology was used consis-
tently in fifteenth-century Korea in the Orye uiju, Kukcho oryeui, and other
writings.
    King Sejong often expressed his view of the importance of all the sacri-
ficial rites, as in this statement of 1433: 13
 
       Ceremonies for the Great Rites are rehearsed in a public location, and cer-
   emonies for the Medium Rites are rehearsed at the places of sacrifice. But the
   ceremonies for the Small Rites have gone unrehearsed - at the times of the per-
   formances, there have been many alterations and errors. This has certainly been
   unacceptable. I command that henceforth even the ceremonies of the Small Rites be
   rehearsed, at the places of sacrifice, in order to assure consistency in the ceremonies.

   
    The spirits honoured in these state sacrificial rites were not simply neg-
lected at times other than the prescribed performances. There were also
various lesser observances, generally on an occasional basis and not requir-
ing music. The Koje, for example, was a ceremony at the Royal Ancestral
Shrine (Chongmyo) in which significant events were reported to the spirits of
royal ancestors. Another ceremony held at the Royal Ancestral Shrine was
the Ch'onsin, in which the first fruit or grain produced in a year's crop was
offered to the royal ancestors; this rite was performed neither on a sched-
uled or divined date, but simply on the day after the harvest. Spirits could
also be served at locations other than the official shrines and altars - small
ceremonies of wine offerings, Chakhonje, for example, were held for royal
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
12 As in Zhouli (Rites of the Zhou Dynasty) 22.5a.
13 Sejong 61.32b (1438/int 8). In citing passages from the chronological parts of Annals, I give
     lunar dates in the form year/month; intercalary months are iudicated with the abbreviation
    
 int.

ancestors at their tombs and at special pavilions within the royal palaces. 14
Another lesser ceremony frequently mentioned in the Annals is the Kiuje
(Rite of Supplication for Rain). Performed during periods of drought in
hopes of bringing rainfall, it was held at various locations including moun-
tains and rivers near Seoul, the Royal Ancestral Shrine, and other altars and
shrines in the Seoul vicinity.15
    The frequency with which performances of a rite are mentioned in the
Annals is not a reliable benchmark of significance. The Annals habitually
report new or extraordinary developments at court, often remaining silent
about regularly recurring events. Thus they include many court discussions
and memorials about rites, but often omit mention of regularly scheduled
performances of the rite, Extraordinary and lesser rites such as the four
mentioned just above are recorded in the Annals, while Great Rites are omit-
ted. A better gauge of a rite's importance is the space devoted to it in the
1415 Orye uiju and 1474 Kukcho oryeui. From these it is clear that, as
expected, much more attention was paid to the Great, Medium, and Small
sacrificial rites rather than to the lesser, occasional rites dedicated to the
same spirits.

 
List of Sacrificial Rites

    In the following descriptions of individual sacrificial rites, emphasis is
on the Great and Medium sacrificial rites, in most of which ritual music
(aak) was performed. For completeness, there are short descriptions of the
non-musical Small Rites as well.16  The list is based mainly on the 1474
Kukcho oryeui (chapters 1 and 2) and its accompanying Kukcho orye sorge
(chapter 1). Other sources reveal few differences from this list.17  The sources
distinguish carefully between shrince (myo) and altars (tan), and I follow that
distinction here.
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
14 The Koje, Ch'onsin, and Chakhonje are described briefly in Hwang Kyonghwan 1967:79-81.
15 An example of performances of this rite with a successful outcome may be found in Sejong
     28.26a(1425/6) through 29.4b(1425/7). The rite is examined at length in Murayama 1938:76 -
     161.
16 Hwang Kyonghwan 1967:14-15 only lists the names of the rites.
17 For example, the 1415 Orye uiju(Sejong 128.1b-2a and 129-131); the 1451 Koryosa(chap.59-
     63); the list of shrines and altars in the 1454 geographical appendix to the Sejong
Annals
     (
Sejong 148. 1a-3a); the official prescribed list in the 1469 Kyongguk taejon (National Code)
     3.34ab; and the historical, cumulative list in the
Chungbo Munhon pigo [Expanded Edition of
     the
korean Encyclopedia of Documents and Institutions], chap.54-64).


   ¥°. GREAT RITES

    1.
Sajik: Spirits of Land and Grain

    The Spirit of Land (Sa) and Spirit of Grain (Chik), both "earthly" spirits,
were honoured together at a rite scheduled three times a year. Impetus for
the sacrificial rite comes from the idea that people need land in order to
stand and grain in order to live. The rite is essentially Chinese in origin, but
the Ming Hungwu lizhi [Ritual System of the Hungwu Period) specifies that
a "province" of China should honour its own local land and grain spirits.18
In addition to the generic Korean spirits of land and grain, the ceremony
served two named Chinese spirits: that of Earth (Houtushi) and that of
Grain (Houjishi).19
    The altar of the Spirits of Land and Grain, like the shrine of the other
Great Rite (Royal Ancestral Shrine) normally performed in the Choson pe-
riod, was located within the city walls of Seoul. Situated west of the main
palace (Kyongbok kung) in a compound surrounded by a wall, it consisted
of two square earthen mounds, one for the land/Earth spirits and one for
the grain spirits, together with buildings for storing ritual paraphernalia and
musical instruments between performances. Figure 1 shows the compound
as depicted in the Kukcho orye sorye. 20  Like most of the other altars and
shrines, this double altar was rebuilt at various times during the Choson dy-
nasty. Though the sacrificial rite is now long discontinued, the last pair of
earthen mounds (designated an Historic Site) are still to be found in a small
public park in downtown Seoul.
 
      2. Chongmyo: Primary Royal Ancestral Shrine, and
         
Yongnyongjon: Secondary Royal Ancestral Shrine

    Ancestors and kings of the Choson dynasty royal line were honoured
at the Primary and Secondary Royal Ancestral Shrines,21  located east of the
palace and inside the city walls. According to a scheme borrowed from China,
Korean kings were meant to sacrifice primarily to five prior generations of
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
18 Zhang 1579:7.11ab. An example of Korean reliance on this work in connection with the Sajik
     rite is found in Sejong 72.9b (1436/5).
19 Houtushi was the spirit of Goulung, Minister of Earth under the legendary emperor Zhuanxu
     (traditional date twenty-fifth century B.C.). SimilarIy, Houjishi was the spirit of the Minister
     of Agriculture under emperor Shun (twenty-third century B.C.). Basic classical references on
     both may be found in Murohashi 1955: ¥±,425cd and 837bc.
20  Kukcho orye sorye 1.30ab.
21 During the Koryo dynasty and occasionally during Choson. the Chongmyo was referred to as
     
T'aemyo (Great Shrine). It was and is habitual to use the term Chongmyo collectively for
     both shrines.



                         Figure 1:Altar of the Spirits of Land and Grain
 

male lineal ancestors and their wives, all of these being human spirits.22 The
practice in early Choson was to sacrifice to all preceding Choson rulers and
queens, plus the first four male ancestors of the first king, T'aejo.23  In keeping
with the Chinese guidelines, the Primary Shrine held the spirit tablets of the
reigning king's father and four preceding generations. The Secondary Shrine
held the tablets of those of T'aejo's ancestors who were beyond the five-
generation limit of the Primary Shrine.24
    The Primary Shrine was built initially In 1395, the Secondary Shrine in
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
22 The scheme and its implementation in Korea is complicated and a separate study. Discussion
      of the scheme and its basic terminology may be found in
Sejong 11.21b-22a (1421/4) and
      Chen 1090:67.17b-l8b. A brief statement in the classics is
Liji (Book of Rites) 14.2ab.
23 For information on T'aejo's four ancestors, T'aejo himself, and his son T'aejong, see P. H. Lee
      1975:passim.
24 Later in the 500-year dynasty this scheme was modified as the Secondary Shrine became
     overfull. By the nineteenth century, the basic system was that the Primary Shrine included
     the tablets of persons who satisfied all of three conditions:  1) were in the direct male lineage
     of the reigning king. 2) actually sat on the throne,and 3) were not considered villainous. The
     remaining tablets were held by the Secondary Shrine. During the nineteenth century, the
     succession of kings did not follow a simple direct lineage, and the system was circumvented
     under Kings Ch'olchong (ruled 1849-1863) and Kojong (1863-1907).




                         Figure 2:Primary Royal Ancestral Shrine


1421.25   Figure 2 shows the Primary Shrine as depicted in the Kukcho orye
sorye
of 1474. 26   In 1430, when aak was codified for use in sacrificial rites,27
the Primary Shrine held five generation of Sejong's predecessors, and the
Secondary Shrine only a single pair of tablets (ancestor and wife), as shown
in Chart 1. 28
    By 1474, the time of the Kukcho orye sorye, all four of T'aejo's en-
shrined ancestors had been transferred to the Secondary Shie, as sown in
Chart 2. 29 
    The regular sacrificial rites at the Primary Shrine occurred five times a
year, and the two scheduled Performances at the Secondary Shrine were held
in conjunction with two of the Primary Shrine rites. Both shrines were the
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
25 T'aejo 8.6a (1395/9) and Sejong 13.23b (1421/10). The death of King Chongjong in 1419
     necessitated the construction of the Secondary Shrine. Both shrines were rebuilt and modified
     a number of times during the dynasty. and the buildings remaining today (designated an
     Historic Site) are an imposing sight. A photographic and architectural study of the extant
     buildings is Kim Won 1977.
26  Kukcho orye sorye 1.34ab.
27 Explained in Provide 1988:141-171.
28 T'aejo's ancestors are named by their posthumous titles. The list is from Sejong 147.1a-2b.
29 Kukcho orye sorye 1.34b 35a.



                          Chart 1: Royal Ancestral Shrines in 1430
 

site of numerous other lesser rites, such as the reporting of significant events
and offering of first fruit already mentioned. There were special ceremonies
for induction of new spirit tablets or transfer of tablets from Primary to
Secondary Shrines.
    The sacrificial rite at the Royal Ancestral Shrines was dedicated to the
human spirits of Choson royal ancestry, but it was Chinese in conception and
ritual programme. Even the music, aak, performed during the ceremony in
the Sejong period was considered to be Chinese. Another set of sacrificial
rites was held for royal ancestors at a separate shrine called Munsojon,30
and these ceremonies were more spiritually Korean than those in the Royal
Ancestral Shrines,31  using tangak (Koreanized music of Chinese origin) and
hyangak (native Korean music) It was reported by complaining ministers
that the Munsojon even contained a Buddhist altar.32
    In fact, King Sejong had reservations about the use of aak in the Royal
Ancestrl Shrine, as he expressed for example in 1430: 33
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
30 In fact, there ware at times several such shrines (e.g. the Kwanghyojon, Insojon,
     and
Wonmyo) and many complex name changes. Sometimes they were conbined into the
     single shrine called
Munsojon. See Sejong 58.10a (1432/10) and Kukcho orye sorye 1.35b-36a
     (which has a drawing).
31 An official discussion of the contrast appears in Sejong 43.25b-26b (1429/3) .
32 As in Sejong 21.18a (1423/9), 59.13a (1433/1), and 121.6b, 11a, and 13a(1448/7).
33 Sejong 49.31b-32a (1430/9) .



                         Chart 2: Royal Ancestral Shrines in 1474
 

               Aak is fundamentally not Korean music. It is, in fact, Chinese music and
    what Chinese people ordinarily hear: so it is appropriate for performance in their
    sacrificial rites. When the people of our nation are alive, they listen to Korean music
    (
hyangak). but after they die. aak is performed [in sacrificial rites]. How can this
    be explained?

    Nevertheless, aak was the music initially codified for use in all the state
sacrificial rites which required music. In 1447, Sejong was personally involved
in the preparation of a new and large body of music for court use, based on
native or long Koreanized musical models. Sejong still felt that his ances-
tors should be honoured with Korean rather than Chinese music, and it is
recorded that he himself composed two long suites with vocal texts extolling
royal ancestors:Pot'aep'yong (in eleven movements) plaising civil accom-
plishments of the ancestors, and Chongdaeop (finteen movements) praising
their military achievements.34  Later, Sejong's son Sejo (ruled 1455-1468)
adapted the two suites for use in the Royal Ancestral Shrines in place of the
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
34 Sejong 116.22a (1447/6) and 138.1a. Notations of the music are preserved(in chapter 138.
 
former Chinese aak, and descendants of this version of the suites are still in
the modern repertory. 35
    During performances of the Primary Royal Ancestral Shrine sacrificial
rite, an separate offering of wine honoured the spirit tablets in two small
additional shrines in the courtyard. One shrine was for various superinten-
dent spirits known as the Seven Sacrifices (Ch'ilsa); as in the case of the
spirits of Land and Grain (Sajik), these seven originated in China, 36  but
the spirits honoured in Korea were local. In some sources, the Seven Sac-
rifices is listed as a Small Rite, 37   but the Kukcho orye sorye lists it only
as an appendage to the Primary Royal Ancestral Shrine rite. 38  The second
small shrine held spirit tablets for deceased Merit Subjects (Kongsin), min-
isters who had distinguished themselves in resolving succession disputes or
in ensuring a peaceful royal succession and who had been rewarded with the
honorary title.39 The ceremony symbolized royal recognition of the famous
ministers'achievements.
    At present, a truncated sacrificial rite is regularly performed at the Royal
Ancestral Shrines once a year, on the first Sunday in May by the Western
calendar, though a much fuller, well-researched and specially prepared per-
formance (with music provided by the National Classical Music Institute)
was held in autumn 1988. The only other state sacrificial rite surviving to
the present Is the Sacrifice to Confucius (Sokchon), discussed below.
 

      3. Won'guje: Sacrifice to Heaven

    During the Koryo dynasty and on rare occasions during the Choson pe-
riod, a Great Rite for Heaven was performed at the Circular Altar (Wondon
or Won'gu), 40  the circle symbolising Heaven as distinct from the square sym-
bolising earth (as in the square mounds at the Altar of Land and Grain).
Despite the precedent of performances in Koryo,41 early Chosen officials ob-
jected to this rite on grounds that only the Son of Heaven (Chinese emperor)
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
35 The Kukcho orye sorye of 1474 takes account of Sejo's musical changes, and in this respect
      does allot reflect practices of Sejong's time. The music and nntationl of both the earlier and
      later versions of the suites are examined in detail in Condit 1979 and 1984.
36 They arc mentioned, for example, in
Liji (Book of Rites) 14.3b.
37 For example in the 1415
Orye uiju, Sejong 128.1b and 2b. The actual programme, however,
      was merged with the Royal Ancestral Shrine performance in the usual way:
Sejong 130.6a.
38
Kukcho orye sorye, table of contents. 1a.
39 On merit subjects, see Wagner 1974:7 and passim.
40 A summary history is given in
Chungbo Munhon pigo 54. 1a-5a.
41 The Koryo rite is described in
Koryosa 59.1b-27b.

could properly carry out a Great Rite for Heaven. 42  The rite was insti-
tuted and abolished several times during the reigns of T'aejo (1392-1398)
and T'aejong (1400-1418), being finally abolished in 1411.
    In 1419, a severe drought convinced ministers of the necessity to try to
influence fate, and they asked a reluctant King Sejong to revive the Sacrifice
to Heaven. Opportunely, though, it then rained for the next three days,
rendering the rite unnecessary. 43  The rite was temporarily reinstated by
King Sejo (1455- 1468). 44  The Sacrifice to Heaven is not included in either
the 1415 Orye uiju or the 1474 Kukcho oryeui.
    As a sacrificial rite appropriate for an emperor rather than a king, the
Sacrifice to Heaven was symbolically re-instituted during the short-lived Ko-
eran Empire (Taehan cheguk) of 1897 to 1910. 45  A new altar was constructed
within the Seoul city walls and to the front of the palace; designated an His-
toric Site, it may still be seen in a small public park next to the Chosun
Hotel.
 

    ¥±. MEDIUM RITES

     1.
P'ungunnoeu: Spirits of Wind, Clouds, Thunder and Rain
        
Sanch'on : Spirits of Mountains and Streams
        
Songhwang : Tutelary Spirit

    Although Choson lacked a Great Rite for heavenly spirits, there was a
Medium one: an altar for spirits of the heavenly phenomena Wind, Clouds,
Thunder and Rain was located south of the city walls, and sacrificial rites
were held twice a year. Figure 3 shows the altar as depicted in the 1474
Kukcho orye sorye; 46  with the exception of the Sacrifice to Confucius, the
other Medium Rites were performed at similar altars.
    Sacrifices to the earthly Spirits of Mountains and Streams and the na-
tional Tutelary Spirit were appended to the ceremony for Wind, Clouds,
Thunder and Rain, much as the Seven Sacrifices (Ch'ilsa) and Merit Subjects
(Kongsin) were attached to the Primary Royal Ancestral Shrine (Chongmyo)
rite. Some government ministers found it disquieting that both earthly and
heavenly spirits should be honoured at the same altar, and they cited Chinese
sources which indicated that the Spirits of Mountains and Streams should
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
42 Sample discussions are found in T'aejo 1.51b-52a (1392/8) aud T'aejong 22.44b (1411/12).
43 Sejong 4.13a and 14a-l5a (1419/6).
44 For example, there is a notion of a performance in Sejo 11.1b (1458/1) and a full description
      in 32.8b-l2b (1464/1). The music is recorded in 48.3a-4a.
45 Chungbo Munhon pigo 54.1b-5a.  
46 Kukcho orye sorye 1.31ab.


 
                    Figure  3 :  Altar of Wind, Clouds, Thunder and Rain


be served at a separate Small Rite, 47  In 1426, the famous music theorist Pak
Yon said: "In the ancient system for Wind, Clouds, Thunder and Rain, the
sacrifice for heavenly spirits was not carried out at the same location as one
for [the earthly spirits was Mountains and Streams. But both rites are now
performed at a single altar, and this cannot be seen as fitting." 48  By 1430,
though, Pak had found textual justification for the Korean practice: "Our
nation uses the [Ming] Hungwu lizhi [Ritual System of the Hungwu Period]
provincial rites as authority and performs the sacrifice [to Mountains and
Streams] at the same altar as Wind, Clouds, Thunder and Rain." 49
    The Hungwu lizhi states that the spirits of Mountains and Streams hon-
oured in this rite should be local to the "province", and in Korea, the rite re-
ferred broadly to all the mountains and streams of Korea collectively. Choson
also held rites for specific (usually famous) mountains and streams, as noted
in the descriptions of Akhaedok and Myongsan teach'on below.
    The Tutelary Spirit (Songhwang) was similarly interpreted to mean a
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
47 T'aejong 28.14b (1414/8).
48 Sejong 32.11b-12a (1426/4). Related views are expressed in T'aejong 25.28b-29a (1413/6)
      and
Sejong 32.9ab (1426/4).
49 Sejong 47.11a (1430/2). cf. Zhang 1579:7.19b-21a.

local Korean spirit rather than a Chinese one, but the explanations in the
sources are not very precise. Korean villagers serve their local guardian spirits
(Sonangsin; the words Sonang and Songhwang are related), but the concept
of a national Tutelary Spirit is nebulous. Grappling with this problem in
1430, Pak Yon confessed to being puzzled as to how Songhwang might be
categorized for musical purposes: "For the Tutelary Spirit , there is no ancient
writing concerning the use of music." 50
 

     2. Akhaedok: Spirits of Mountains, Seas and Streams

    In addition to the rite for Korean mountains and streams in general, a
Medium Rite for Mountains, Seas and Streams was performed twice yearly
for a specific set of earthly spirits of four mountains, three seas and seven
streams, all located in or contiguous to Korea. 51   Although this was a
Medium Rite, music was not performed. 52

 
     3. Sonnong: Spirit of Agriculture

    The Spirit of Agriculture was human, being that of Shennongshi, a leg-
endary Chinese emperor (traditional date, twenty-seventh century B.C.) con-
sidered to have first taught agriculture. 53  Also honoured at the altar of the
Spirit of Agriculture was the (human) Spirit of Grain, Houtushi, already
mentioned as being served at the altar of the Spirits of Land and Grain
(Sajik).
    The altar was located east of the city walls, 54  and performances of the cer-
emony took place once a year in the spring. In connection with the rite, the
king would personally plough a furrow in the East Royal Field (Tongjokchon)
located nearby, 55  the fields normally being tended by a special team of farm-
ers. There was a corresponding West Royal Field (Sojokchon), and the two
Royal Fields were used for growing the grains used as offerings in the various
state rites. 56
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
50 Sejong 47.12a (1430/2).
51 Listed in Kukcho orye sorye 1.32a.
52 Sejong 130.21b; Kukcho oryeui 1.99a-102b; Chungbo Munhon pigo 61.21b.
53 Basic classical references in Morohashi 1955:¥°,1011ab.
54 Remains of the last altar (designated a Local Tangible Cultural Property of Seoul City) may
      still be seen in a small public park in Yongdu-Dong,Tongdaemun-Gu.
55 For this reason. the ceremony is sometimes referred to as Chokchon (i.e. Royal Field Cere-
      mony). A photograph of the last king (emperor) of Choson tilling a furrow is reproduced in
     Kim Yongsuk 1987.
56 Sejong 148.2ab.

    4. Sonjam: Spirit of Sericulture

    Like the Spirit of Agriculture, the Spirit of Sericulture was human: the
person honoured was Xilingshi, principal wife of the legendary Chinese em-
peror Huangdi (traditional1y twenty-seventh century B.C.). She was credited
with having (first taught sericulture. 57  The altar was located east of the city
walls, 58   and the sacrificial rite was performed once a year.

 
    5. Usa: Spirits of the Elements and of Grain

    At yet another altar positioned east of the city walls, sacrificial rites
not on a fixed schedule were held to honour the Chinese spirits of the five
elements and the Spirit of Grain: 59
           Jumangshi (Wood)
           Zhurongshi (Fire)
           Houtushi (Earth)
           Rushoushi (Metal)
           Xuanmingshi (Water)
           Houjishi (Grain)
    This sacrificial rite presents problems of interpretation: all six of the
spirits are of persons in the period of the legendary Chinese emperors, and
consequently they should be considered human spirits and the sacrifice should
be a hyang. However, the name Usa literally means "rain sacrifice"; rain is
a heavenly phenomenon, and sa is a sacrifice for heavenly spirits.
    The fifteenth-century Korean scholars also had difficulty interpreting this
rite, perhaps for the same reasons. Ho Cho, in the 1415 portion of the Orye
uiju
, gives a timetable of performances for all the various sacrificial rites,
specifying for each the classification of the spirits as heavenly, earthly, or
human. In this one case, however, he omits the category. 60   In a memorial
of 1430, Pak Yon explains that the spirits should be viewed as human, but
observes that the authoritative 1103 Yueshu (Treatise on Music) of Chen
Yang prescribes the musical instruments appropriate for sacrificial rites for
earthly spirits. 61   The official response to Pak's memorial was to stipulate
 ¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
57 Basic classical references in Morohashi 1955:¥°,1006d.
58 Remains of an altar (designated an Historic Site) are still found in Songbuk-Dong, Sangbuk-
      ku.
59 Classical references to the spirits of elements are given in Morohashi 1955:¥±, 746b; ¥·, 442c:
     ¥±, 837c; IX, 849c; and ¥¶, 775d. The spirits of Earth and Grain were also recognized at the
     Sacrifice to Spirits of Land and Grain (
Sajik), and the Spirit of Grain was also honoured at
     the Sacrifice to the Spirit of Agriculture (
Sonnong) mentioned above.
60 Sejong 128.2a.
61 Sejong 47.l1b (1430/2). For a complete translation of the memorial, see Provine 1977:329-

"human" music for this rite, 62   and both the 1474 Kukcho orye sorye and
1493. Akhak kwebom (Guide to the Study of Music) certify that this practice
was prescribed. 63

 
    6. Sokchon: Sacrifice to Confucius

    On the grounds of the National Confucian Academy (Songgyun'gwan)
in Seoul was a compound of shrine buildings, called Munmyo (Civil Shrine)
or Munsonwang myo (Shrine of Confucius), where a semi-annual Sacrifice
to Confucius was held. This rite was dedicated to human spirits and was
therefore a hyang, and it had the special title Sokchon. It is current practice
to refer to the rite simply as the "Sacrifice to Confucius", since the primary
spirit served is that of Confucius (Kongfuzi), but in fact in the fifteenth
century over a hundred other spirits of canonized Chinese and Korean sages
were also honoured.
    In addition to Confucius, particular respect was paid to four primary
disciples: Yan Hui, Zengzi, Zisi, and Mencius (Mengzi). In the first half
of the fifteenth century, 118 other spirits were secondarily honoured: ten
ancient philosophers roughly contemporary with Confucius,105 later Chinese
Confucian sages up to the Song dynasty (including Zhu Xi and five other
neo-Confucianists who were highly respected in Korea) , and three Korean
sages of the seventh to thirteenth centuries. 64   The main shrine building
(Taesongjon) housed the tablets of Confucius, the four disciples and the ten
ancient philosophers. Two long buildings along the east and west sides of
the courtyard in front of the main shrine building held the remaining tablets:
the East Gallery (Tongmu) had fifty-three Tablets of Chinese sages, while
the West Gallery (Somu) had fifty-two Chinese and the three Korean sages.
Figure 4 shows the shrine compound as it appears in the 1474 Kukcho orye
sorye
. 65
    By the end of Choson an additional fifteen spirits of Korean sages were
honoured in the ceremony. 66   The Sacrifice to Confucius is still performed
today in simplified and abbreviated form, honouring only thirty-nine spirits
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
      335. The matter of varying instrumentation according to spirit classification is described later
      in this essay.
62  Sejong 47.12a (1430/2).
63  Kukcho orye sorye 1.8ab and Akhak kwebom 2.17b.
64  Lists of the persons honoured are given in Sejong 128.3a-4a and Kukcho orye sorye 1.38b-40a.
      more information, including date and reason of canonisation for each person, plus additions
      up to 1610 is given in Chong Kukhu 1799:1a-10b.
65  Kukcho orye sorye 1.38b-40a.
66  A complete list, with descriptions of the rite as performed during the early twentieth century
      are in Murayama 1938:1-25.

                                
                                   Figure 4: Shrine of Confucius
 

(Confucius, four disciples, ten ancient philosophers, six neo-Confucianists,
and eighteen Korean sages), 67
 

    7. Yoktae sijo: Dynastic Founders

    The legendary and historical founders of dynasties in the Korean penin-
sula were remembered at sacrificial rites held twice a year in shrines located
at several sites around the country. 68   Since the ceremonies were similar and
performed on the same days, the several rites were collectively called Sacrifice
to Dynastic Founders. No music was performed at these scattered rites. 69
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
67 A description of the modern ceremony and its music is given in Provine 1975. Photographs and
      general non-musical information may be found in Palmer 1984. The buildings and compound
      have been designated an Historic Site.
68 The persons are listed in Kukcho orye sorye 1.36b-37a.
69 Sejong 128.24a-27b and Kukcho oryeui 2.74a-77b.


    ¥². SMALL RITES

    1.
Myongsan taech'on: Famous Mountains and Great Streams

    Performed twice annually, the Sacrifice to Famous Mountains and Great
Streams honoured the earthly spirits of eleven mountains and eight streams
in the Korean peninsula. 70
 

    2. Yongsong: Star of Grain Cultivation

    A sacrificial rite for the heavenly spirit of Yongsong, the star said to
watch over grain cultivation, 71   was performed once a year. Closely related
to the spirit of Grain (Houjishi), this spirit was Chinese in origin. Figure 5
shows the altar as depicted in the Kukcho orye sorye. 72   This type of altar,
much simpler than the altars and shrines in Figure 1 through 4, was used
for nearly all of the Small Rites.


                        Figure 5: Altar of the Star of Grain Cultivation

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
70 Listed in Sejong 128.1b and Kukcho orye sorye 1.36b-37a.
71 Basic references in Morohashi 1955:¥¹¥±, 92 and ¥², 504c.
72 Kukcho orye sorye 1.32b.


    3. Noinsong: Star of Longevity

    An annual sacrificial rite was held (or the heavenly spirit of Noinsong, a
star said to be entrusted with control over life expectancy. 73   This rite, like
a few others noted below, is not included in the 1415 Orye uiju, but does
appear in the 1474 works.

  
    4.Majo: Star of Horse Spirits

    This and the following three form a group: all are derived from Chinese
tradition, each had an altar east of the city walls, and each was performed
once a year. The sacrifice to the heavenly spirit of the Star of Horse Spirits
was performed in the spring. 74
    

    5. Sonmok: Spirit of the First Horse Domesticator

    Performed in the summer, this rite to a human spirit 75   honours the man
who first tamed horses for domestic use. 76
     

    6. Masa: Spirit of the First Equestrian

    Performed in the autumn, this rite to an earthly spirit honours the first
man to ride a horse. 77   Although the spirit of a man is normally classified
as human, this spirit was considered earthly since it was said to reside in
Stables. 78
      

    7. Mabo: Spirit of Horse Injury

    Performed in the winter, this sacrifice placates the earthly spirit which
does injury to horses. 79   This and P'oje (see below) appear to run contrary to
the usual rule that sacrificial rites in Korea were not performed for malevolent
Spirits.

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
73 Morohashi 1955:¥¸, 149a.
74 Morohashi 1955:¥¹¥±, 469d.
75 Sejong 128.2a and 131.27b clearly classify this spirit as human. Kukcho orye sorye 1.1b lists
     it as heavenly, but this is surely a misprint, since the
Kukcho oryeui, table of contents, 3b,
     classifies it as human.
76 Morohashi 1957:¥°, 1012b.
77 Morohashi 1955:¥¹¥±, 466.
78 Both Sejong 128.2a and Kukcho orye sorye 1.2a classify it as earthly. The stable reference
      comes from
Kukcho orye sorye 1.33a.
79 Morohashi 1955:¥¹¥±, 474d.


    8. Maje: Sacrifice to the Spirit of War

    Performed twice a year on the day before ceremonial military training
exercises (Kangmu), the Sacrifice to the Spirit of War80 honours Chi You, a
militant duke under the legendary Chinese emperor Huangdi.81

 
    9. Yongje : Supplication for Clear Weather

    As the counterpart to Supplication for Rain (Kiuje) , the Supplication for
Clear Weather (Yongje or Kich'ongje) was performed at times of excessive
rainfall and water damage. The rite was not carried out at a special altar,
but at the four main gates in the walls of Seoul, As the opposite of the
heavenly phenomenon of rain, clear weather was considered a responsibility
of earthly spirits. 82

 
    10. Sahan: Spirit of Water

    A rice for the (human) Spirit of Water (Xuan Ming), who was also served
at the Sacrifice to the Spirits of the Elements and of Grain (Usa), was per-
formed twice yearly on the occasions of preserving ice in an underground
storage chamber: in the (lunar) twelfth month (late winter), when ice was
cut up and put in the storage chamber, and in the second month (spring),
when the doors were again opened to the storage house.

 
    11. Tukche: Spirit of Military Banners

    Once a year, a sacrificial rite (Tukche or Tokche) was performed for the
spirit said to reside in military banners. 83   The shrine for this spirit was
located inside the city walls. The existence of hymn texts for this ceremony
indicates that hyangak was at least occasionally performed. 84

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
80 This rite is not included in the 1415 Orye uiju, but it had been codified and performed by
      1424; see Sejong 23.17ab (1424/2) and the ceremonial programme in 25.27a-28b) (1424/9).
      The rite, virtually identical to that for the Spirit of the First Horse Domesticator (
Sonmok),
      is recorded in
Kukcho oryeui 2.81a-84b.
81 Morohashi 1955:¥¹,13ab.
82 Kukcho orye sorye 1.33b spceifies "mountains and rivers", which are earthly.
83 Like the rites for the Star of Longevity (Noinsong) and the Spirit of War (Maje), this rite is
      not included in the 1415
Orye uiju. It was classified as Small in 1421, as recorded in Sejong
     12.26a (1421/7). The programme is recorded in Kukcho oryeui 2.93a-97a.
84 Sejong 147.5b-6a and Kukcho orye sorye 1.11b.
 

    12. Yoje: Unsettled Spirits

    The spirits of persons who died by suicide, epidemic disease, or other
abnormal causes were said to be perpetually unsettled. They, together with
human spirits of those who died without descendants (who would normally
perform ancestral rites) and certain earthly Tutelary Spirits (Songhwang) ,
were served in a sacrificial rite performed three times yearly. 85

 
    13. Po'je: Spirit of Crop Calamity

    As a counterpart to the Spirit of Horse Injury (Mabo), the spirit causing
injury to humans through crop destruction was served at the altar of the
Spirit of Horse Injury and was considered earthly. The rite was carried out
when needed, specifically in the event of an attack by destructive insects.
    Chart 3 summarizes the above list of sacrificial rites in tabular form.
Those rites in which aak was performed are marked with an asterisk.


Non-Musical Aspects

    Although the main intent in this article is to show how music fitted into
the scheme of sacrificial rites, it is necessary to avoid the impression that
music was the most important feature of the ceremonies in which it was
used, Music may have been a significant and perhaps particularly noticeable
aspect of the ceremonies, but it was only one of many. The description of
the various components was the purpose of handsomely illustrated rubric
manuals like the 1474 Kukcho orye sorye which accompany the collections
of ritual programme like the Kukcho oryeui. The programmes themselves,
in fact, only map out the succession of ritual events and actions in any
given ceremony; they name, but do not describe, the individual constituents.
Thus, for example, a programme tells precisely when music is to be played,
but doesn't identify what piece of music; it specifies an altar, but describing
the size and construction of the altar is left to the rubrics manuals; offerings
of wine and food are basic to the sacrificial rite, but amounts, vessels, and
arrangements are not specified in the rltual programmes.
    The offcial discussions and requests for alteration which we frequently
find in the dynastic Annals are typically concerned with these individual
components, rather than with shortcomings in the basic ritual programmes
themselves. The immense number of such court discussions, from Koryo
through Choson , provide ample material for extended study. Modern schol-
arship in this area, however, is still in a preliminary stage and almost entirely
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
85 This rite is not included in the 1415 Orye uiju, even though it had been the subject of
     earlier discussion:
T'aejong 1.7b-8a (1401/1) and 7.24a (1404/6). A ceremonial programme
     is recorded in
Sejong 89.36b-39a (1440/6).



                      Chart 3: State Sacrificial Rites in Early Choson

in the Korean language, 86   and I shall mention briefly only a few examples of
the non-musical aspects of sacrificial rites.
    Discussions of the construction, location and use of shrines and altars
were frequent in the early fifteenth century. There were disputes, for exam-
ple, about whether the sacrifices for the heavenly spirits of Wind, Clouds,
Thunder, and Rain (P'ungunnoeu) should be combined at a single altar with
sacrifices to the earthly spirits of Mountains and Streams (Sanch'on), or
whether there should be separate altars. The physical shape and size of al-
tars (such as that in Figure 5) were often argued, with proponents of each
viewpoint citing a different Chinese textual authority. 87   Even the subject of
local altar construction in the provinces received a good deal of ministerial
attention in the capital. 88
    Vessels, tables and other ritual implements used in carrying out rites
were manufactured only after meticulous study. 89   Whenever possible, the
responsible ministers referred to illustrated Chinese sources for authority.
For example, Figure 6, from the 1415 Orye uiju, shows three jars and a ladle:
for each item there is descriptive information cited from Chinese sources. 90
In this case, the quoted sources (all of which contain drawings) are Zhu
Xi's Shaoxi zhouxian shidian yitu [Illustrated Descriptions of the Provincial
Sacrifices to Confucius in the Shaoxi Period] of 1194, the anonymous Zhouli
jingtu [Illustration Related to the Rites of the Zhou Dynasty) of ca. 1110,
and Chen Xiangdao's Lishu (Treatise on Rites) of 1090.  91
    A particularly visible aspect of sacrificial rites was the ritual garments.
Each participant wore robes and ornaments appropriate to his rank and
role. Figure 7, again from the Orye uiju, shows the king's emblem of office,
headdress, and outer robe (front and rear views) for sacrificial rite use. 92
The material, colours and decoration of such ritual garments were often the
subject of discussion at court.
    Other aspects of the sacrificial rites included spirit tablets (wood or stone
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
86 Two exceptional studies of specific rites, however, have already been mentioned several times:
      Hwang Kyonghwan 1967 on the Royal Ancestral Shrine and Murayama 1938 on the Sacrifice
      to Confucius.
87 An extended discussion of altar construction, wish a comparison of Chinese sources and his-
      torical precedents, is recorded in
Sejong 57.25b-27b (1432/9).
88 For example, Sejong 50.29a (1430/12) and 76.24a-27a (1437/3),
89 Nam Kisuk 1971 is a comprehensive study of ritual vessels at the Sacrifice to Confucius
     (
Sokchon), with references to historical sources. Munhwa kongbobu 1976 is a similar atudy
     for the Royal Ancestral Shrine (
Chongmyo) .
90 Sejong 128.8b.
91 These works are all described in Provine 1988.
92 Sejong 128.29a.

       
                               Figure 6: Ritual Jars and Ladle              


slabs engraved with the name of a spirit and used at sacrificial rites an
embodiment of the spirit) ; selection and preparation of offering meats, grains
and cloth; arrangement of the offered items on tables; incense¡¤, processions
to and from the palace; and the choice and purification of participants.
 

The Basic Ceremonial Programme
 
    In the Great and Medium Rites, the central ritual actions were three
offerings of wine (chakhon) presented to the honoured spirits so that they
could sample the essence. The importance of these wine offerings is attested
by the space devoted to them in the programmes contained in both the
1415 Orye uiju and the 1474 Kukcho oryeui. Usually presented to each
spirit individually, the wine offerings occupied a large proportion of the time
 
   
                           Figure 7: King's Ritual Garments
 

in rites such as those at the Royal Ancestral Shrines which served a large
number of spirits.
    Specific "offering officiants" (hon'gwan) were designated for each sacrifi-
cial rite. 93   Ideally, in Great and Medium rites the king was the First 0ffering
Officiant (Ch'ohon'gwan), the Crown Prince was the Middle Offering Offi-
ciant (Ahon'gwan), and a high minister with Senior 1 rank (Chongil p'um)
was the Final Offering Officiant, If the king was unable to attend, the crown
price could serve as First Offering Officiant , with high-ranking ministers as
Middle and Final Offering Officiants. If neither king nor crown prince could
attend, a "proxy rite" (sopsaui) was performed with high ministers filling all
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
93 A list of required offering and other celebrants in all the sacrificial rites is given in
     
 Kukcho orye sorye 1.14a-23a.

the officiant roles.
    The three offerings of wine were preceded in the ceremonial programme
by an Offering of Tribute (Chonp'ye) in which lengths of cloth were presented
to the spirits, and an Offering of Sacrificial Food (Chinch'an) in which various
grains, meats and other foodstuffs were presented. Following these five parts
of the ceremony was a section Removing the Vessels (Ch'olbyondu) in which
the tables were moved back away from the tablets of the spirits being served.
    The offering officiants and other celebrants stood in the courtyard of
the shrine building or came down from the altar at the times they were
not actually participating in ceremonial actions. Before entering a shrine or
ascending the mound at an altar, each offering officiant performed a ritual
purification, Cleansing the Hands (Kwanse). procession into the shrine or
onto the mounds of an altar was called Ascending Into the Shrine (Sungjon),
the reverse Descending from the Shrine (Kangjon).
    As a frame around the various ritual acts were an opening section, Wel-
coming the Spirits (Yongsin), and a closing section, Usherinly Out the Spir-
its (Songsin), which symbolized the honoured spirits' arrival and departure.
Chart 4 summarizes the basic programme of the Great and Medium sacrificial
rites, omitting subsidiary acts of cleansing and procession.

 
                   
                  Chart 4: Basic Programme of a Sacrificial Rite
 
 
Music and Dance in the Ritual Framework
 
    Ritual programmes in the 1474 Kukcho oryeui  prescribe music only for
the eight basic sections of a sacrificial rite listed in Chart 4. 94   An under-
standing of the way in which music and dance fit into the ritual framework
requires an investigation of five topics: the application of formal music ti-
tles to sections of the programme, the alternation of two contrasting musical
ensembles, the choice of modes and tonal centres, the use of two dance en-
sembles, and the texts sung in the ritual music.

 
    ¥°. SECTIONAL MUSIC TITLES

    Each basic section of a sacrificial rite had attached to it a formal music
title, The title pertained to the section of the ceremony and was not in
itself a precise identification of the piece of music to be played. For example,
music performed during the Offering of Tribute (Chonp'ye) at the Sacrifice to
Confucius (Sokchon) was entitled Myongan chi kok [Music of Bright Peace],
regardless of what piece of music might be performed.
    A number of titles were common to all the sacrificial rites except the
Sacrifice to Confucius (which, as we shall increasingly see, was exceptional in
a number of ways): for the internal sections from Offering of Tribute through
Removing the Vessels, the standard titles were as shown in Chart 5.
 
    The music titles for the two outer sections (Welcoming the Spirits and
Ushering out the Spirits) depended on the category of spirit honoured:

      
                   Chart 6: Formal Music Titles in Outer Sections
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
94 Earlier sacrificial rites, such as those recorded in the 1415 Orye uiju (Sejong 129-130) and the
      
Koryosa(chap. 59-62), also stipulated music for the cleansing and processional sections. It
      seems, therefore, that the amount of music performed at sacrificial rites decreased during the
      rule of King Sejong. Further evidence for this view may be found in an early Royal Ancestral
      Shrine ceremonial programme of 1422, which, like the earlier Orye uiju, prescribes music
      for cleansing and processionals (Sejong 24.20a-27a [1422/6]), and in a late. Royal Ancestral
      Shrine programme of 1442, which limits music to the eight basic sections (Sejong 98.14a-l6a
      [1442/11]).




 
                     Chart 5: Sectional Music Titles in Internal Sections
 
    There were exceptions to the preceding schemes: the Sacrifice to Confu-
cius had its own unique set of formal titles, and three rites (for Sericulture,
for Elements and Grain, and for Wind, Clouds, Thunder and Rain) did not
employ music in the Offering of Sacrificial Food section. 95   Chart 7 summa-
rizes the formal titles as found in the seven sacrificial rites which used aak
(the names have been abbreviated by omitting "chi kok" ["Music of ..."] at
the end of each).
 
    A certain symmetry in labelling is evident from Chart 7¡¤ the arrival and
departure of the spirits are given the same title, as are the presentation and
removal of sacrificial foods (except in the case of the Sacrifice to Confucius) .
All three wine offerings share the same label.
    The authorship of the formal music titles is less certain than is their
application. Those (or the Sacrifice to Confucius were borrowed from Song
dynasty China, 96   and those for the other rites were apparently devised in
Korea. All the labels were already In use in the 1415 Orye uiju, but with no
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
95 As demonstrated in the lists of musical sections in Kukcho orye sorye 1.6b-9a and Akhak
     kwe bom
[Guide to the Study of Music] 2.16b-l8b.
96 They may be identified with the Dasheng Institute (Dashengfu) titles recorded in the Songshi
     (History of the Song Dynasty) 137.3236-3238 and those on the "old" texts in the Yuanshi
     (History of the Yuan Dynaety) 69.1738-1743. 1 have Not found either standard history specif-
     ically cited in Korea as a musical or ritual source until late in the fifteenth century (e.g
.Akhak
     kwebom
7.20b), but it is known that both works were in Korea at least by 1417: T'aejong
     34.35a (1417/12). There are two textual problems wish the titles. First, the name Songan
     for Middle and Final Offerings is apparently erroneous, but perpetuated in Korea. It is given
     as
Munan ("Civil Peace") in Lin Yu's 1349 Dasheng yuepu [Collection of Dasheng  Music]
     (
Sejong) as well as in the Songshi 137.3238 and Yuanshi 69.1742. The tit1e Songan,
     however, is already in use in Korea in the 1415
Orye uiju (Sejong 131.18a and 21a), reap-
     pearing later in the
Kukcho oryeui 2.54a, Kukcho orye sorye 1.8b,and Akhak kwebom 2.18b.

 

                                       Chart 7: Sectional Music Titles

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
96  Using Munan creates an inconsistency relative to the other sacrificial rites which all use the
     same title for all three wine offerings; however, suck an inconsistency is already present in the
     Sacrifice to Confucius in the titles for Offering of Sacrificial Food (
p'ungan) and Removing
     the Vessels (
Oan), The second problem is the title Ungan for Ushering Out the Spirits: this
     reading is confirmed by the
Songshi 137.3235-3239 and elsewhere, as well as by the Yuanshi
     69.1742 and the basic Korean sources
Kukcho orye sorye 1.9a and Akhak kwebom  2.18b. The
     appearance of the title
Yongan in place of Ungan in the Dasheng yuepu (Sejong 137.27b) and

hint of their genesis. 97
    Whoever devised the Korean music titles clearly modelled them after
Song precedent, Examination of the hymn texts recorded in the Chinese
dynastic histories shows that each dynasty normally had one or a very few
recurrent characters in its music titles for sacrificial rites. Almost without
exception the hundreds of such titles in the Songshi 98   on the character an
( "peace") as their second syllable. Titles in the Yuanshi 99   on the other
hand, mostly use cheng (Korean song, "complete" ) or ning (Korean nyong,
"peaceful" ). In the case of the Mingshi (History of the Ming Dynasty), 100   the
repeating character is he (Korean hwa, "harmony" ). All the Korean titles
in Chart 7 have an (Peace) as their second syllable, so it is clear that Song
provided the model for Korea, not surprising in light of the generally heavy
Korean reliance on Song dynasty written texts on musical matters. 101
 
     ll. COURTYARD AND TERRACE ENSEMBLES.
 
     In each sacrificial rite utilizing music there were two performing ensem-
bles: a Courtyard Ensemble (honga) and a Terrace Ensemble (tungga). The
Terrace Ensemble was positioned on the elevated stone porch of a shrine
or just below the steps leading to the earthen mound of an altar, and the
Courtyard Ensemble was located at the entry end of the courtyard of the
shrine or altar. The essential components of the Terrace Ensemble were
singers and string instruments, while the Courtyard Ensemble had sets of
bells (p'yonjong) and stone chimes (p'yon'gyong), combined with wind in-
struments.
    Only one ensemble performed during a given section of a sacrificial rite,
the ensembles generally alternating sections. Perhaps because the Middle
and Final Wine Offerings were secondary acts (by comparison with the First
Offering conducted personally by the king), the Courtyard Ensemble per-
formed for both in succession The basic plan is shown in Chart 8.
      As already mentioned, the Sacrifices to Sericulture, to Elements and
Grain, and to Wind, Clouds, Thunder and Rain did not have music in the
Offering of Sacrificial Food, so the alternation of Terrace and Courtyard was

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
       1415 Orye uiju (Sejong 131.18b and 21b) is curious. In any case, the set of titles shown in
       Chart 7 is still used in the modern ceremony; see Provide 1977:60-61. Every scholarly article
       deserves an over-indulgent footnote: you've just read the one in this article.
 
97  Sejong 129-131 Passim.
 
98  Chapters 132- 139.
 
99  Chapter 69.
100 Chapter 62
101 Provine 1988: 101-174.
 
             
                    Chart 8: Programme Sections and Ensembles
 
less regular in those ceremonies.
    It should be noted that while the Offering of Sacrificial Food and Re-
moving the Vessels share the same formal music title, they are performed by
different ensembles (and, as explained below, in different tonal centres). The
same is true of the First Wine Offering as compared to the Second and Final
Wine Offerings.
 
    1. Courtyard Ensemble
 
    The name and organisation of the Courtyard Ensemble are taken from
statements in the classic text Zhouli (Rites of the Zhou Dynasty) and its early
commentaries, The main text says, "As to the set-up of correct musical en-
sembles: the .use. has a 'palace ensemble'(gongxuan, Korean kunghyon);
the several dukes have a 'pavilion ensemble'(xuanxuan, Kor. honhyon); im-
portant local officials have a 'half ensemble'(panxuan, Kor. p'anhyon); and
gentlemen have a 'special ensemble'(texuan, Kor. tukhyon).102   In the Con-
fucian hierarchy, Korea was a ritual "duke" relative to the Chinese "ruler" ,
and hence it was appropriate at the royal level for Korean sacrificial? rites to
use a "pavilion ensemble". The character hyon (xuan) in each name means
"suspend" or "hang" , and in the Zhouli it may have referred to the sets
of bells and $tone chimes suspended in their frames. This is the interpre-
tation of the above passage given by the Han dynasty commentator Zheng
Xuan. In the Korean term 77n'7a, the character hyon has been replaced by
 ¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
 l02 Zhouli 23.5a. 

ka/ga, meaning a "frame", in which, for example, bells or chimes could be
suspended .
    Zheng Xuan gives us practical information on the ensembles: "The 'pal-
ace ensemble 'has thou. sides of (bell and chime) frames; the 'pavilion ensemble'
subtracts one side, the 'half ensemble' subtracts another side, and the 'rope-
cial ensemble' also subtracts another side." l03   Zheng's comment was later
interpreted, as in Chen Yang's Yueshu (Treatise on Music) of 1103, as mean-
ing that the arrangements of bells and chimes formed , respectively, the four
sides of a square, three sides, two parallel lines, and a single line.104   The bells
and chimes acted as an outer enclosure, within which various wind instru-
ments were set out in horizontal rows. The Koreans took Chen's ensemble
diagrams as a model for their own, decreasing the size slightly: Chen's de-
tailed diagram of a Courtyard Ensemble for the (Chinese) emperor has nine
rows of twelve instruments each inside the bell and chime boundaries, 105   and
in Korea the number of rows remained the same, but each contained only
ten instruments.
    The Courtyard Ensembles in the 1415 Orye uiju and 1474 Kukcho orye
sorye
are nearly identical, the only differences being the latter's addition of
two large drums (chin'go) and three hand-held drums.106   Figure 8 shows
the Courtyard Ensemble for the sacrificial rite to Spirits of Land and Grain
(Sajik), as given in the Kukcho orye sorye.107   The three-sided enclosure by
bells and chimes is clearly shown, as are the nine rows of instruments (flutes,
mouth organs, pan-pipes, ocarinas, and clay vessels). 108  Two large drums
(chin'go) are shown at the top of the diagram, and more drums are located
at the top two corners of the square, above the top side of bells and chimes.
    There is (inevitably?) a problem with the diagram in Figure 8: in the
1415 and 1474 Korean sources, as well as in Chen Yang's 1103 Yueshu,109
there are a number of individual, pitched bells and chimes interspersed among
the sets of bells and chimes around the perimeter of the ensemble. While
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
103 Zhouli 23.5a.
104 Yueshu 113.7a-8b and 9b-10a.
105 Yueshu 113.2b.
106 Sejong 128.23a. Addition of the chin'go was approved after Pak Yon proposed it in a memorial:
     
Sejong 47.12b-l3a. Descriptions and illustrations of the hand-held drums do appear in the
     1415 work (
Sejong 128.18b-l9a), suggesting that their absence from the ensemble diagrams
     there is merely an error of compilation or copying. The use of hand-held drums is described
     below.
107 Kukcho orye sorye 1.91a.
108 Description of all the instruments is beyond the scope of this article, All are included in Sadie
     1985, though the best source of derailed information is
Akhak kwebom chapter 6.
109 Yueshu 113.2b and 7ab.
 

                                  Figure 8: Courtyard Ensemble
 
both the Korean works provide a textual description of the ensembles, neither
mentions the individual bells and chimes by the names given in the drawing.
One possible explanation is that they were appropriately tuned versions of the
instruments known as t'ukchong (single bell) and t'ukkyong (single chime)¡¤
We know that Pak Yon petitioned for the manufacture of individual bells
and chimes in 1430, but his request was turned down.110 It remains doubtful
that such instruments were ever actually used in the Courtyard Ensemble.111
At the end of the century, the Akhak kwebom reproduces the 1474 diagram
complete with individual bells and chimes, but a couple of pages later presents
a revised diagram based on contemporary practice, which omits them.112
    There were some minor variations in the various Courtyard Ensembles
for sacrificial rites. The Courtyard Ensemble was directionally orientated : as
indicated in figure 8, the ensemble for the Spirits of Land and Grain (Sajik)
was located north of the altar and faced toward the south. All the other
 ¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
110 Sejong 47.12ab (1430/2).                                                           
111 Lee Hye-Ku (Yi Hyigu), basing his argument on the known numbers of performs used in
     the ensembles, suggests that there were too few players for the individual bells and chimes to
     have actually been part of the Courtyard Ensemble; Yi Hyigu 1967:161.
112 Akhak kwebom 2.1a and 3a. 

sacrificial rites used the opposite orientation. 113
    The drums used in an ensemble were a function of the category of spirit
being honoured. For heavenly spirits, a triple drum in a wooden frame
(noego) and a hand-held triple drum on a stick (noego) were used. For
earthly spirits a quadruple drum (yonggo) and hand-drum (yondo), and
for human spirits a double drum (nogo) and hand-drum (nodo) were pre-
scribed.114 According to the Orye uiju and Kukcho orye sorye, the sacrifice
to the Spirit of Agriculture (a human spirit) was exceptional, substituting an
"earthen drum" (t'ogo) for the double drum (nogo); in the Akhak kwebom,
the more usual double drum was prescribed. 115


   
            Chart 9: Drums in Courtyard Ensembles, Sejong Period

 
    Another inconsistency in instrumentation involved one row of melodic
instruments: in Figure 8, the third internal row of instruments in the Court-
yard Ensemble for the Sacrifice to Spirits of Land and Grain consists of ten
mouth organs called saeng. The other six sacrificial rites, however, had seven
saeng and three smaller mouth organs called hwa. 116
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡ 
113  Kukcho orye sorye 1.94ab.
114  The Kukcho orye does not include Royal Ancestors in its diagrams of ensembles, since
       it was written after King Sejo had substituted
hyangak for aak in that ceremony. In the time
       of King Sejong, though, the enselnbles at the Royal Ancestral Shrine were uniform with the
       other
aak ensembles.
115  Orye uiju sorye 1.94ab. In the 1415 Orye sorye 1.78a-79a and Akhak kwebom 2.3a.
116  Kukcho orye sorye 1.94ab. In the 1415 Orye uiju, the ensemble for the Spirits of Wind,
      Clouds, Thunder and Rain has ten hwa in third row (Sejong 128.24b), but this practice
      is not mentioned in the later
Kukcho orye sorye or Akhak kwebom.
 
    Whatever small distinctions might have existed amongst the various in-
dividual ensembles, any one Courtyard Ensemble, with eighteen full sets of
bells and chimes plus an even hundred other instruments, could hardly have
foiled to provide an imposing spectacle and grandiose sound.
 
    2. Terrace Ensemble

    The Zhouli and its commentaries tell us comparatively little about the
Terrace Ensemble, though the name (tungga) does occur and is glossed by
Zheng Xuan simply as "singers at the shrine". 117   The Terrace Ensemble
depicted in Chen Yang's Yueshu of 1103 consists essentially of forty-eight
singers, twelve seven-string zither (qin, Korean kum), twelve twenty-five-
string zither (se, Kor. sul), a single bell tuned to the fundamental pitch,
and a single stone chime tuned an octave higher. 118   In the fifteenth century,
the Koreans started with Chen's ensemble, appropriately reduced in size, and
subsequently they added more instruments to it.
    Figure 9 show the Terrace Ensemble as given in the 1415 Orye uiju:119
there are twenty-four singers, plus six kum, six sul, one bell instrument (ka-
jong
), and one chime instrument (kagyong). The Orye uiju explains else-
where that the kajong is simply a single bell, t'ukchong, and the kagyong a
single chime, t'ukkyong, 120   but this interpretation was later felt to be erro-
neous, as explained in a memorial recorded in the Annals for 1430: 121

        The Board of Rites (Yejo), based on a petition from the Music School (Akhak),
    presented a memorial:
        "In
aak, the melody of the Terrace Ensemble [singers] fellows exactly the rise
    and fall of pitches on the [stringed instruments]
kum and sul. But the sounds of
    the
kum are thin, weak and hard to hear. Similarly, the sounds of the sul are
    produced simultaneously with the singing of twenty-four persons: the vocal sounds
    are overpowering, and it has not been possible to distinguish the tones, be that the
    result is not properly balanced.
        "We have researched the ancient system: in ensemble diagrams, the Terrace
    Ensemble has one set each of
p'yonjong and p'yon'gyong. The Zuozhuan(Commen-
    taries of Zuo) says,'The men of Zheng bribed the lords of Jin with two full sets of

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
117 Zheuli 23.7a.
118 Yueshu 113.2a Actually both the 1782 Siku quanshu and 1876 collated edition of the Yueshu
      slow only forty-four singers, eleven
qin and eleven se, but this is surely a printing error. Ma
      Duanlin's
Wenxian tongkao (Comprehensive Investigation of Documents and Institutions) of
      ca. 1319, 140.1235a, quoting Chen Yang, gives forty-eight, twelve and twelve.
119 Sejong 128.25a.
120 Sejong 128.20b.
121 Sejong 47.26a (1430/3). Although Pak Yon is not specifically mentioned in connection with
      this memorial, he held posts in 1430 in both the Music School and the Office of Sacrificial
      Rites (
Pongsangsi) and would have been closely involved with the training of singers.
 
   

                          Figure 9: Terrace Ensemble of 1415
 
    song bells (kajong).'122  Chen Yang's Yueshu says that the Terrace Ensemble uses
    
p'yonjong and p'yon'gyong.123  From these sources we see that it was the ancient
    system for the Terrace Ensemble to employ the
p'yonjong and p'yon'gyong.
            "Moreover, the sounds of the bells are broad and strong, and those of the
    chimes clear and high, so they are easy for the singers to hear. We request that we
    follow the ancient system and include one set each of bells and chimes in the Terrace
    Ensembles of the Primary and Secondary Royal Ancestral Shrines (
Chongmyo and
    
Yongnyongjon), as well as a set for the other sacrificial rites. [We propose that] a
    casting be made and the system put into practice."

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
122 Zuozhuan 15.l0b-11a.
123 Apparently a reference to Yueshu 112.14a, in which Chen says that in the Tang dynasty this
      was the case. But Chen's discussion in chapter 112 and his diagram of the ensemble clearly
      show that he identifies the instruments with a single tuned bell and a single tuned chime.


    The king approved it.


    On the surface of it, the Zuozhuan reference to an instance of ancient
musical bribery seems to serve little purpose. It provides clarinication, how-
ever, of the term kajong: a single bell cannot comprise a "full set" (or be
much of a bribe, either), so the term kajong must refer to a full set of bells,
i.e. a p'yonjong, rather than a single one, t'ukchong.
    Beyond the insertion of sets of bells and chimes to help keep the singers
on pitch, further changes to the Terrace Ensembles were in store, though
as yet the precise chronology is not known.124  A 1432 description of the
Terrace Ensemble for the Altar of the Spirits of Land and Grain (Sajik)
includes two drums (cholgo) and the wooden instruments ch'uk (called kang
in the Terrace Ensemble) and o (kal).125  Eventually a few wind instruments
were also incorporated. Figure 10 shows the Terrace Ensemble for Spirits
of Land and Grain in the 1474 Kukcho orye sorye:126  two rows of wind
instruments (mouth organs, flutes, pan-pipes, and ocarinas) have been added
at the bottom. The 1493 Akhak kwebom retains these performing forces, but
slightly re-arranges the seating plan.
    In a sacrificlal rite at an altar, the Terrace Ensemble was positioned
near the mound, inside a small fence separating this inner area from the
courtyard. At a shrine, it was located on the stone porch of the shrine
building itself. In Figure 10, the direction south is specified at the top
at the Sacrifice to Spirits of Land and Grain the Terrace Ensemble, like
the Courtyard Ensemble, faced south. In all the other sacrificial rites, it
faced north.127  Apart from orientation, however, the Terrace Ensemble was
identical in every sacrificial rite using aak.
 
    ¥². MODES AND KEYS

    The music for each sacrificial rite followed a specific key scheme. That is,
for each main section of the ceremony, the pitch to be used as tonal centre
(tonic) was prescribed according to a rigorous plan. The scheme of keys, like
the sectional music titles already discussed, was related to the category of
spirit served in the rite, and the procedures for determining the keys for the
internal sections and those for the outer sections of the rite were somewhat
different,
     In any individual rite, the internal sections (from Offering of Tribute
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
124 Provine 1986 is an initial attempt at Sorting it out.
125 Sejong 57.7a (1432/7).
126 kukcho orye sorye 1.92a.
127 kukcho orye sorye 1.95ab.


                                
                              Figure 10: Terrace Ensemble of 1474
 
through Removing the Vessels) alternated between two keys, one used by
the Terrace Ensemble and one by the Courtyard Ensemble: the Terrace
Ensemble used a yin tonal centre (i.e. B, A, G, F, E¢Ú,or D¢Ú) and the
Courtyard Ensemble a yang tonal centre (C, D, E, F#, G#, or A#), as specified
by the Zhouli,128  which also outlines the basic scheme of keys for the internal
sections of the rites:129
 
       The music is divided up and ordered into sacrifices to earthly spirits human
   spirits, and heavenly spirits:
       Play C, sing D¢Ú.and dance
Yunmen [Cloud Gate] to sacrifice to heavenly spirits.
       Play D, sing B, and dance
Xianchi [Great Togetherness] to sacrifice to earthly
   spirits.
       Play E, sing A, and dance
Dashao [Great Harmony] to sacrifice to the Four
   Directions.
       P1ay F#, sing G, and dance
Daxia [Great Summer] to sacrifice to mountains
       Play G#, sing F, and dance
Dahuo [G.eat Cascade] to sacrifice to deceased
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
128 Zhouli 23.5b. In this article I am taking the fundamental pitch hwangjong (Chinese huang-
      zhong
) to be C, both for Western convenience and because that seems to be the pitch it has
      had in Korea since the fifteenth century; see Provine 1988:147.  
129 Zhouli 22.5a-6a.
 
    mothers .
        Play A#, sing E¢Ú, and dance
Dawu (Great Warrior) to sacrifice to ancestors.

    "Play" (zou, Korean chu) in the above passage was interpreted by the
Koreans as performance on instruments, that is, the Courtyard Ensemble.
Similarly, "sing" (ge, Kor. ka) was taken to mean performance by the Ter-
race Ensemble. Further, they assumed that each named pitch in the Zhouli
referred to the tonal centre of a mode rather than simply to an isolated pitch.
Their choice of keys for sacrificial rites is often obvious in light of the Zhouli
text: C and D¢Ú were used for the heavenly spirits of Wind, Clouds, Thunder
and Rain (P'ungunnoeu); D and B for the earthly spirits of Land and Grain
(Sajik); and A# and E¢Ú for the spirits of Royal Ancestors (Chongmyo). Less
obvious is the choice of I and A for the remaining four rites for human spir-
its. According to the Zhouli, E and A are the keys for the Four Directions,
and a link with these human spirits is not immediately evident; on the other
hand, there is little clear association with the other five choices either.
    There was Chinese precedent for the use of E and A. For example, Lin
Yu's Dasheng yuepu [Collection of Dasheng Music] of 1349 specifies E and A
for the Sacrifice to Confucius.130  Pak Yon, in a memorial of 1426, noted Lin's
consistent use of E and A, and he reasoned as follows: "Why don't we learn
from this? The ancestral shrine of Confucius was located for generations in
the state of Lu. His descendants perpetuated the rite, and it was unbroken.
It is my view, consequently, that in [our performances of] the sacrificial rite
of a distant land it is appropriate to be consonant with rites for the Four
Directions,"131
    In 1430, Pak was more forthright in his recommendation of the use of
E and A, simply stating that they "were the keys which the ancients used
in sacrifices to the Four Directions and sages"132 (italics mine). Later in
the same passage he suggests that the rites for Spirits of Agriculture, of
Sericulture, and of Elements and Grain should employ the same keys as the
rife for Confucius.133
    Pak Yon's recommendations were approved and evidently put into effect,
since the prescribed key schemes in both the 1474 Kukcho orye sorye and
1493 Akhak kwebom match his proposals,134 with the usual exception of the
keys for the Royal Ancestral Shrine. As already mentioned several times,
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
130 Sejong 137.25b-27b. This is further supported by key specifications in Yuanshi 69.1738-1742
      and other Chinese sources.
131 Sejong 32.11b (1426/4).
132 Sejong 47.11a (1430/2).
133 Sejong 47.11ab (1430/2).
134 Kukcho orye sorye 1.6b-9a and Akhak kwebom 2.16b-l8b.
 
the music In that rite was converted by King Sejo from aak to hyangak, but
during the earlier reign of Sejong, aak in the appropriate .keys of A££ and
E¢Ú was used.135  Chart 10 summarizes the keys used in internal sections of
sacrificial rites.

   
                       Chart 10: Keys in Internal Sections
 
    For the keys to be used in the opening section of a rite, Welcoming the
Spirits, the Koreans turned once again to the Zhouli. Judging from the
Korean practice as shown in fifteenth-century sources, they interpreted the
following passage as specifying a series of modes:136
 
         If the music is [in the modes] E¢Ú is fa, C is la. D is do. and E is re,¡¥¡¥ when
     the music is rendered six times, heavenly spirits will all descend, and the rite can
     be performed .
         If the music is[in the modes] G is fa, D is la, E is do, and A is re¡¥¡¥ when
       the music is rendered eight times, earthly spirits will all emerge, and the rite can
     be performed.
         If the music is [in the modes] C is fa, D¢Ú is la, D is do, and B is re,¡¥¡¥ when
     the music is rendered nine times, human spirits [come forth], and the rite can be
     performed.

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
135 Pak Yon recommended these keys twice, getting approval both times. Sejong 147. 1a-2b also
      records a set of texts for sacrificial rites, specifying these two keys for the Royal Ancestral
      Shrine .
136 Zhouli  22.7a. Historically. there have been many ways of explaining this passage. One inter-
      pretation different from this one is found in the standard translation of
Zhouli, Biot 1851 :¥±,34-
      35. The fifteenth-century Koreans gave the passage a clear, concrete meaning rather than a
      foggy, Philosophical one.

                        
    Pak Yon first confronted the question of keys for Welcoming the Spirits
in a 1426 memorial: "For the Sacrifice to Confucius, clearly, the Dasheng
yuepu
 provides authority, but there is nothing to rely on for all the other
sacrificial rites."137 In 1430, Pak quoted selectively from the above Zhouli
passage, giving only the first "mode" in each of the three groups of four,
together with the number of "renditions" (pyon):138

         For the music in Welcoming the Spirits, there is something appropriate for each
      category. Sacrifices to heavenly spirits should use E¢Ú, six renditions. That is, as
      the
Zhouli says, "When the music is rendered six times. heavenly spirits will all
      descend, and the rite can be performed." Sacrifices to earthly spirits should use G,
      eight renditions.  That is, as the
Zhouli says,  "When the music is rendered eight
      times, earthly spirits will all emerge, and the rite can be performed." Sacrifices to
      human spirits should use C, nine renditions. That is, as the
Zhouli says, "When
      the music is rendered nine times, human spirits [come forth], and the rite can be
      performed ."


      In outline, Pak's proposal was as shown in Chart 11 :
 
                
             
          Chart 11 : Pak Yon's 1430 Proposal for Welcoming the Spirits
 
      The next record we have of Pak Yon working with this problem is a
retrospective submission dating from 1441.139 In this memorial he tackles the
more complex question of the other three "modes" in each group of four as
set forth in the Zhouli passage. His reconciliation of Korean preferences with
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
137 Sejong 32.l2a (1426/4).
138 Sejong 47.11b (1430/2). The rest of the memorial is translated in Provine 1977:329-335.
139 Sejong 92.2b (1441/1).

classical authority is a matter of compounded modal mutation. First of all,
he cites the names of the "modes" (if that is what they are) of the Zhouli not
strictly according to the original text, but in a significantly different form.140
Thus, what had been "C is la" (huangzhong zhi jue, Korean hwangjong chi
kak
). in Zhouli is given as "la of C" (Huangzhong jue, Kor. hwanghong kak). In
other words, what had been a la-mode which cadences on the note C which
is the la degree of a fa-scale (fa therefore being A¢Ú), became a la-mode in
which the scale is the fa-scale on C, with cadences on the la degree (i.e. E):
      "C is la": A¢Ú B¢Ú C D E¢Ú F G (cadences on C)
      "la of C": C D E F¢Ú G A B (cadences on E)
    For fa-modes, that is, the first in each group of four in the Zhouli, this
change of terminology makes no difference, since the nomenclature coincides
in the case of fa-modes. But for the other three modes, as just shown, the
change can be considerable.
      Precedent for Pak Yon's particular confusion of terminology may be
found in Lin Yu's Dasheng yuepu of 1349, in which the modal labels are
given in the "is"-form, but the music itself shows the labels to be erroneous
unless "of" is substituted for "is" . Pak was therefore not alone in taking this
step, but his next move cannot be so justified. Only fa-modes were consid-
ered acceptable for aak in Korea, because a final cadence on any scale degree
other than fa would introduce disorder into the tonal hierarchy associated
with proper social order.141  Both "C is la" and "la of C" , discussed above,
would therefore be unacceptable in Korean aak because both cadence on la
 (the "people" note) rather than fa (the "ruler" note), placing "people" into
 a position of greater importance than "ruler".
      Pak evidently decided that the solution to interpreting the modal pre-
scriptions in the Zhouli for Korean use lay in taking the cadential pitch
implied by the basic label of the mode and using it as the fa note of a new
fa-mode. Thus, for example, where the Zhouli says "C££ is la" , Pak and Lin
Yu both take the mode to mean "la of D¢Ú", which cadences on F (the la
degree of a fa-scale on D¢Ú); Pak's remarkable further step was to take the
cadential note F to be fa in a new fa-mode. In Pak's version, the cadential
pitch is the same as in the basic mode, but it is fa instead of la, and hence
the proper associations of the tonal hierarchy are not disordered. The three
forms of this example are as follows:
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
140 On the meaning and nomenclature of these modes, see Provine 1988: 146-156.
141 For explanation, see Provine 1988:156-157, 162, and 169.
 
       "C££ is la": A B C££ D££ E F££ G££ (cadences on C££)
       "la of D¢Ú": D¢Ú E¢Ú F G A¢Ú B¢Ú C (cadences on F)
       "fa of F": F G A B C D E (cadences on F)
    Following on from this feat of imaginative theorizing, Pak Yon shows
how the music in each specified mode is to be performed a certain number of
times, the totals adding up to the numbers given in the Zhouli text. Though
Pak does not cite a source for his counting, his interpretation is corroborated
by Lin Yu's Dasheng yuepu and the Yuanshi.142  Pak's scheme is shown in
Chart 12.
 
    For the closing section of a sacrificial rite, Ushering Out the Spirits, Pak
proposes a single piece in the basic fa-mode for the appropriate type of spirit,
played only once through (that is, one "rendition" ):143

               
                      Chart 13: Modes for Ushering Out the Spirits

     The 1493 Akhak kwebom carefully retraces this process of modal trans-
formation, complete with a statement of the correct meanings of the three
modal labels, though without giving any credit to Pak Yon.144   By that time,
at least, the Koreans clearly understood the history and Theory behind the
several interpretations of the mode names in the Zhouli, and they recognized
the fa-mode version of Pak Yon as being current practice, making no fur-
 ther attempt to reform or authenticate the modes for sacrificial rites. In
 the Welcoming the Spirits section of the present-day Sacrifice to Confucius
 (Sokchon), the same set of fa-modes proposed by Pak is still to be heard.145
     Given the remarkable amount of historical research, ritual context, and
 theoretical investigation evidenced by the preceding discussions, it may come
as something of a disappointment that the actual music used in sacrificial
rites seems to have come down to only two short pieces, as I have explained
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
142 Sejong 137.25ab and Yuanshi 69 passim.
143 Sejong 92.2b (1441/1) and 47.12a (1430/2).
144 Akhak kwebom 1.22a-23a.
145 Provine 1975:60, and Kungnip kugagwonl 1981:63.



                Chart 12: Modes for Welcoming the Spirits

elsewhere.146  One piece, in various transpositions, was used for all the ritual
sections except Ushering Out the Spirits, and that section used the second
piece. A look at Charts 10, 12, and 13 shows that the first piece was required
in all twelve possible tonal centres, and that the second was needed in only
three. Notation of these fifteen fa-mode items is precisely how the definitive
1474 Kukcho orye sorye and 1493 Adhak kwebom record the music necessary
for sacrificial rites.147   Precisely the same two pieces are still performed at the
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
146 Provine 1988:164-166.
147 Kukcho orye sorye  1.5b-6b and Akhak kwebom  2.15b-l6b.
 
Sacrifice to Confucius today.
 
     IV. CIVIL AND MILITARY DANCES
 
    Each sacrificial rite which had music also had two groups of forty-eight
dancers each: one group performed the Civil Dance (Munmu) and the other
the Military Dance (Mumu).148  The Civil Dance was used together with
the Terrace or Courtyard Ensemble in three of the earlier sections of the rite:
Welcoming the Spirits, Offering of Tribute, and First Wine Offering. Between
the First and Middle Wine Offerings, the Civil Dance group departed and
were replaced by the Military Dance group; the Courtyard Ensemble played a
piece of instrumental music called Soan chi kok [Music of Comfortable Peace]
during the change of personnel. The Military Dance was then performed only
during the Middle and Final Wine Offerings, as summarized in Chart 14.

    
               Chart 14: Ensembles and Dances in Sacrificial Rites
 
    Chen. Yang's Yueshu (Treatise on Music), used by the Koreans as an
authority in formulating their Courtyard and Terrace Ensembles, was also
a guide for their dance groups. Chen discusses statements in the Confu-
cian classics which relate to dance, explaining that the dancers are Strictly
organized by rank and file. Each file (yol [Chinese lie]) has eight dancers,
corresponding to the eight sonorous materials, while the number of dancers
in a rank (il [Chinese hi]) varies, like the arrangement of bell-chime sets in a
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
148 More formnal names were, respectively, Yolmun chi mu and Somu chi mu.

Courtyard Ensemble, according to the status of the celebrant: eight for the
son of heaven, six for a duke, four for local officials, and two for a gentle-
man.149  Since the Korean king was ritually a "duke" of the Chinese empire,
Korean sacrificial rites had six dancers in each rank and eight in each file, for
a total of forty-eight. During the performance of a sacrificial rite, the active
dance group was positioned in the courtyard of the shrine or altar, between
the two musical ensembles.
    Figure 11 shows the Korean Civil and Military Dance groups for the
Sacrifice to the Spirits of Land and Grain (Sajik) as depicted in the 1474
Kukcho orye sorye.150   The Civil Dances for all the other sacrificial rites are
identical except that, like the Terrace and Courtyard Ensembles, they face
north rather than south.151  Each dancer held a bamboo flute called yak in
his left hand and a stylized wooden dragon's head called u in the right.l52
Positioned in front of the dancers are two large banners, tuk, used to lead
the dancers'procession in and out of the shrine or altar courtyard.153
    The Military Dance is somewhat more complex. As in the Civil Dance,
there are forty-eight dancers, but each holds a small shield (kan) in his left
hand and a small battleaxe (ch'ok) in his right.154   In front of the dancers are
two tufted standards (chong) which precede the dancers' processions in and
out of the courtyard.155   To the left and right of the dancers are two groups
of four musical instruments each (four bells on the right, four percussion
instruments on the left), used both in the processions and to support the
dance cadence. 156
    During the brief Korean Empire (1897-1910), the change in status of the
Korean monarch from king to emperor was reflected symbolically in a change
of the number of dance ranks from six to eight, so that both dance groups
had sixty-four dancers. The present-day Sacrifice to Confucius still uses the
imperial sixty-four rather than a duke's forty-eight.
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
149 Yueshu 165.3a and 171.7b-9b
150 Kukcho orye sorye 1.93a.
151 Kukcho orye sorye 1.96a.
152 Illustrated in Kukcho orye sorye 1.90a
153 Kukcho orye sorye 1.86b
154 Kukcho orye sorye 1.90a.
155 Kukcho orye sorye 1.85b
156 Descriptions of the instruments are given in Kukcho orye sorye 1.87a-89b and Akhak kwebom
      6.24b-27b. A brief explanation of performing technique is given in
Akhak kwebom 6.25a.
      The names of the four bells are taken from
Zhouli 12.9ab which relates them to a military
      dance, and three of the other instruments are mentioned in
Zhouli 24.2b;the last instrument
      is named in the
Liji 11.8a.
 
 
                Figure 11: Civil Dance [right] and Military Dance [left]
 
    V. HYMN TEXTS
 
    Appropriate hymn texts ( akchang) were provided for the singers in the
Terrace Ensemble for every ritual section in which the Terrace Ensemble
performed: the Offering of Tribute, First Wine Offering, and Removing the
Vessels. In the First Wine Offering, a different text was supplied for each
primary spirit served: in the Sacrifice to the Spirit of Sericulture (Sonjam) ,
for example, only a single spirit was honoured, and the First Wine Offering
had a single text. In the Sacrifice to the Spirits of the Elements and of Grain
(Usa), on the other hand, a separate hymn text was provided for each of the
six spirits served.
    Recognizing the essential character of the Terrace Ensemble as vocal and
that of the Courtyard Ensemble as instrumental, the Koreans were straight-
forward in their use of texts: "The Courtyard Ensemble lacks texts; the
Terrace Ensemble has texts".157   The Korean practice, however logical and
clear-cut, was a departure from certain Chinese precedents which the Kore-
ans knew well: texts are provided for all musical sections (those using either
the Courtyard or Terrace ensemble) in Lin Yu's Dasheng yuepu [Collection
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
157 Kukcho orye sorye 1.5b.

of Dasheng Music]158  and, typically, in the large hymn text collections of the
Chinese standard histories. Even the Korean practice was not always consis-
tent: texts for Welcoming the Spirits, and Middle and Final Offerings (that
is, Courtyard Ensemble sections) were added to the Royal Ancestral Shrine
(Chongmyo) ceremony in 1433.159
    In following the recommendations of the very conservative authority Chen
Yang, the Koreans created a Courtyard Ensemble with no singers. It is easy
to demonstrate, however, that some Chinese imperial Courtyard Ensembles
did include singers, as they did in the time of the .Dasheng music of em-
peror Huizong of Northern Song (reigned 1100-1125).160  Since the Koreans
often turned to Huizong for music, instruments, and other precedents, it is
somewhat curious that this situation arose.161
    The Orye uiju [Five Rites] of 1415 includes no hymn texts for sacrificial
rites. Various closely interrelated sets of texts are preserved in the Annals of
King Sejong, the Kukcho orye sorye of 1474, and the Akhak kwebom of 1493,
as well as in numerous later sources up to the Chungbo Munhon pigo [Ex-
panded Edition of the Korean Encyclopedia of Documents and Institutions]
of 1908.162   Individual additions and revisions, such as that mentioned above
for the Royal Ancestral Shrine, are recorded here and there in the Annals.
    The structure of hymn texts used in aak was absolutely rigid: eight lines
of four syllables each, for a total of thirty-two syllables. The melodies of aak
were similarly rigid in their length of thirty-two notes, and it was possible,
in theory, to set syllabically any hymn text to any of the melodies. In fact,
as already mentioned above, the practice in Korea was to use a single pair
of melodies for all the sacrificial rites, and the texts were simply altered to
suit the particular rite being performed.
    The authors of all the hymn texts cannot be identified with complete
certainty, as admitted by the compilers of the Chungbo Munhon pigo: "As
to the hymn texts for the various state sacrificial rites: those now found in
the Kukcho oryeui163  and Akhak kwebom were compiled partly in the reign
of T'aejo and partly in that of Sejong, but the compilers are not named and
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
158 Sejong 137.25a-27b.
159 Sejong 59.3ab(1433/1) and 62.30a (1433/12), the latter recording the full texts. To my
      Knowledge, these texts are not mentioned again in the Sejong period, and texts for these
      sections are not included after King Sejo's later reforms.
160 Songshi 129.3014-3015.
161 On the Koreans' interest in Dasheng music, see Provine 1988, chapter ¥´.
162 Sejong 147.1a-6b, Kukcho orye sorye 1.6-9a[on the printing error in these pages, see Provine
      1988:165n20],
Akhak kwebom 2.16b-18b, and Chungbo Munhon pigo 98-100.
163 Actually Kukcho orye sorye as in previous note.

we could not identify them."l64
    The texts for the Sacrifice to Confucius, at least, were taken from Lin
Yu's Dasheng yuepu of 1349 and are therefore Chinese in origin. Lin's texts,
in turn , are the same as those of the early twelfth-century Dasheng Institute
recorded in the Songshi,165   with the addition of two texts for two disciples. el-
evated in 1267. The extra two, together with all the earlier ones, are recorded
in the Yuanshi.166 In none of these sources are any authors identified.
    All the other hymn texts used in Korean state sacrificial rites would
appear to be of Korean authorship,l67 and tentative identification of the
authors is possible.
    In 1395, the Office of Sacrificial Rites (Pongsangsi) made a petition which
was approved by king T'aejo: "We have already revised the hymn texts for
the Royal Ancestral Shrine (Chongmyo). Those for the Sacrifices to Spirits of
Land and Grain (Sajik), Heaven (Won'gu), and Confucius (Sokchon) which
still follow the old system should also be rewritten."168   This petition makes
it clear that certain texts for the Royal Ancestral Shrine, that is, for the four
primary ancestors of the still-ruling King T'aejo, had already been written.
    In 1397, the celebrated official and neo-Confucian thinker Kwon Kun
(1352-1409) took credit for having written the Royal Ancestral Shrine texts.169
Kwon's prominence and known association with the Royal Ancestral Shrine
texts make it possible that he also provided those then needed for the Sac-
rifice to Spirits of Land and Grain.170   It is of little consequence whether he
supplied texts for the Sacrifice to Heaven, since the rite was abolished in
1411.
    Late in 1401, the Board of Rites ( Yejo) presented a petition which was
approved by King T'aejong: "The Sacrifices to the Spirit of Agriculture
(Chokchonp[i.e. Sonnong]) and the Spirit of Sericulture(Sonjam) lack hymn
texts, and this will not do. We request that you order the office to write
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
164 Chungbo Munhon pigo 100.2a.
165 Songshi 137.3236-3238.
166 Yuanshi 69.1738-1743.
167 None of the texts are to be found in the text collections of the standard Chinese dynastic
      histories.
168 T'aejo 8.13b(1395/11).
169 T'aejo 12.11a(1397/12).
170 The texts for this sacrifice recorded in Sejong 147.1a, unlike the other ritual texts given there,
      were modified substantially to produce the later versions preserved in
Kukcho orye sorye
       1.6b-7a and Akhak kwebom 2.17ab. The absence of separate First Wine Offering texts for
      each honoured spirit in the earlier version suggest a time of origin in keeping with Kwon Kun's
      putative authorship.


them."171  It is again possible that the prestigious and experienced Kwon
Kun was chosen to prepare them.
    Four years after Kwon's death in 1409, a need for hymn texts again
arose, as a result of the elevation of the Sacrifice to Spirits of Wind, Clouds,
Thunder, and Rain (Pungunnoeu) from a Small Rite (which lacked music and
texts) to a Medium Rite (which required them).172  Although the chronicle
portion of the Annals remains silent on the matter of appropriate texts, the
Orye uiju of 1415 proscribes music for the rite.173   The texts (including First
Wine Offering texts for the associated Mountains and Streams, Sanch'on, and
Tutelary Spirit, Songhwang) which survive in later sources are also recorded
in the collected works of Pyon Kyeryang (1369-1430),174   a famous of official
often cited in the Annals in connection with ritual matters.
    Soon after, in 1414, the altar for the Spirits of the Elements and of Grain
(Usa) was first constructed, and (Medium) sacrificial rites were performed.175
The Annals make no mention of the texts at this time, but a Medium Rite
would have required them. Pyon Kyeryang, owing to his prominence and
experience, might well have been chosen to write them. We do know that
both King T'aejong and King Sejong praised Pyon's ability in writing hymn
texts.176
    Hymn texts for the Royal Ancestral Shrines were unique in being grad-
ually supplemented, each text being written after the death of the person to
be honoured. The first four, for the ancestors of the first king, T'aejo, were
discussed above and attributed to Kwon Kun. The Annals do not name
the author of the three remaining texts that were used during the reign of
King Sejong: that for T'aejo was prepared in 1410, the one for Chongjong
in 1421, and the one for T'aejong in 1424.177   The last of these is described
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
171 T'aejong 2.27ab (1401/12).
172 T'aejong 25.20b (1413/4). This rite was a Small Rite in Koryo, and consequently no music
      is mentioned in its ritual program in
Koryosa 63.1a-5b.
173 Sejong 130.16b-19a.
174 Pyon Kyeryang 1825:4.24b-25a. Out of the five full texts preserved in this book, only three
      lines do not agree with the final versions; however, some interchanging of sections did occur.
      Pyon provided texts for Welcoming the Spirits and Ushering Out the Spirits in addition to
      three for the First Wine Offering. His text for Welcoming the Spirits came to be used, with
      slight modification in three lines, for Offering of Tribute, and his text for Ushering Out the
      of Sericulture are also included in this work (4.25a-26a), but these are entirely distinct from
      the texts actually adopted for use.
175 T'aejong 27.321b, 33a, 34a, and 36b (1414/5).
176 Sejong 2.14a (1418/11).
177 T'aejong 20.7a (1410/7), Sejong 14.16a (1421/12), and Sejong 24.14a (1424/5). The texts
                                   
as coming from the Office of Royal Decrees ( yemun'gwan ). Pyon Kyeryang
was a member of this office at all three dates, and its director at the last, so
his authorship of all three texts is a distinct possibility.
      Chart 15 summarizes this discussion of hymn text date and authorship.
 
      
                                     Chart 15: Hymn Texts
 

¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
    are given in full in these entries
 
Prohibitions of Sacrificial Rites and Music

    Sacrificial rites were auspicious and essentially happy events, and music
is sometimes said to provide pleasure. In a strict Confucian environment,
therefore, it would be unseemly behaviour to perform such rites in times of
mourning. According to the "Mourning Rites" (Hyunqnye) section in the
1451 part of the Orye uiju:178

       Sacrificial rites are discontinued from the death [of the king] up to Chloqok [a
     ceremony performed about six months after the death]: all Great, Medium, and
     Small Rites are discontinued, with the exception of the Sacrifice to Spirits of Land
     and Grain (
Sajik), which is performed after the corpse is coffined in the mortuary
     [i. e. the fifth day after death). If the death of the queen or the king's mother
     occurs first, then after the king removes his mourning clothes, the sacrificial rites
     are performed as usual. Music is prohibited for three years [after the death of a
     king], with the exception of the Sacrifice to Spirits of Land and Grain after
Cholgok.
     In the case of death of the queen or the king's mother, all the sacrificial rites use
     music after
Cholgok.

    The prohibition of music for "three years" was more precisely during the
period up to a ceremony in which no. mal clothes are first worn by the (new)
king, that is, twenty-seven months after the death.179
    Periods of musical prohibition in Korea resulted not only from deaths
in the Korean royal line, but also from those in the imperial line in China
(Korea being a ritual "duke" of the empire). I have not yet been able to
investigate the latter prohibitions in detail, but it can be reported that, for
example, in 1435 the Sacrifice to Confucius was performed in Korea on the
wrong day, owing to the death of the emperor Xuanzong.180
    Understanding the system of musical and sacrificial rite prohibitions is
important for this study because it allows one to establish periods of mu-
sical vacuum in state ceremonies during the history of the Chosen dynasty.
In fact, the prohibitions may have been a major factor in the timing and
results of the musical reforms carried out under Sejong, who was known to
absence of musical references in the Annals early in his reign might appear to
suggest, however, that he took little interest in musical matters between his
enthronement in 1418 and significant musical events in 1424. But the real
reason for the dearth of material is probably the prohibitions: Chanajong
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
178 Sejong 134.10b. The system of prohibitions dates from much earlier than 1451, as shown by
      a nearly identical statement in
Sejong 8.18b (1420/7).
178 Sejong 134.15b.
180 Sejong 67.13a (1435/2) and further. discussion in 86.9ab (1439/7). Xuanzong died in the first
      month of 1435.

 
died in 1419, Sejong's mother in 1420, and T'aejong in 1422, so the pro-
hibitions would have afforded Sejong little opportunity to consider musical
matters until the end of 1424. That he was keen to have music performed
is evidenced by his discussions in 1420 on the possibility of playing music
even during a prohibited period.181   Were it not for these prohibitions, the
reconstruction of ritual music whose effects have been felt throughout the
succeeding five centuries might well have taken place closer to 1420 than to
1430. Had that been the case, the influential theorist Pak Yon would have
been too junior an official to play a significant role in the musical reforms,
and the final outcome might well have been quite different.
 
Conclusions

    I have tried in the preceding pages to present the general scheme of state
sacrificial rites in the early Choson dynasty, together with details of how
music was fitted into the ritual programme, The system was complex, but
in most ways essentially logical. It paid respect to earlier Chinese written
authority, as good Confucian scholarship should, but it also took account of
the practicalities of the Korean circumstances of the time. The workability of
the resulting system is demonstrated by the fact that it survived with little
modification of substance through the remaining centuries of the Chosen
dynasty and may still be observed in action today.
    The Sacrifice to Confucius, as I suggested at ice beginning of this paper,
was exceptional. its formal music titles were unique, while all the other
sacrificial rites shared In a general scheme; its texts were imported from
China, while all the others were written in Korea; and nearly all of the 123
human spirits honoured were Chinese rather than Korean. At the end of
the dynasty, the dance groups were enlarged from forty-eight to sixty-four.
The present-day Sacrifice to Confucius retains the sixty-four dancers (one
group after than two), honours only thirty-nine spirits (eighteen of whom
are Korean), and uses Terrace and Courtyard Ensembles much diminished in
size from the original fifteenth-century prescriptions.182   The survival of this
rite is important and informative, but one must be cautious in using it as a
basis for generalization about state sacrificial rites in Choson.
    In the fifteenth century, when Korean aak was in its golden age, the
performance of a state sacrificial rite would have presented an awesome sight
and sound. Each performance of a threat or Medium Rite required over 250
musicians and dancers, an Imposing undertaking by any standard.
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
181 Sejong 9.34b (1420/9), 10.1ab and 3b (1420/10). and 11.la (1421/1).
182 For a sketch of the changes in these ensembles during the Choson period, see Provine 1986.
 
References
 
Akhak kwebom [Guide to the Study of Music]. 1493. 9 chapters. Facsim.
       rpt., Seoul: Asea munhwasa, 1975.

Annals (of kings in the Chosen period). Choson wangjo sillok [Annals of the
       Choson Dynasty]. 48 vols. + index. Seoul: Kuksa p'yonch'an wiwonhoe,
     1955-58 and 1963.

Biot, Edouard. 1851. Le Tcheou-li ou Rites des Tcheou. 3 vols. Paris:
       Imprimerie Nationale.

Chen Xiangdao. 1090. Li shu (Treatise on Rites). 150 chapters, Siku
       quanshu
ed.

Chong Kukhu. 1799. Munmyo hyangsaji [Sacrificial Rites at the Shrine of
       Confucius] .

Chungbo Munhon pigo [Expanded Edition of the Korean Encyclopedia of
       Documents and Institutions
]. 1908. 250 chapters. Facsim. rpt. In 3
       vols, Seoul:Tongguk munhwasa, 1957.

Hucker, Charles O. 1961. The Traditional Chinese state in Ming Times
       (1368-1644)
. Tucson: Univ. of Arizona press.

Hwang Kyonghwan. 1967. Choson wangjo ui chesa [Sacrificial Rites of the
       Choson Dynasty]. Seoul: Munhwajae kwalliguk.

Kim Won. 1977. Chongmyo Shrine. Korean Architecture, 3. Seoul: Kwang
       Jang Press.

Kim Yongsuk. 1987. Chosonjo kungjung p'ungsok yon'gu [A Study of Court
       Customs in the Choson Dynasty]. Seoul: Ilchisa.

Koryosa (History of the Koryo Dynasty), 1451, 139 chapter. Facsim. rpt.
       of early woodblock ed., 3 vo1s., Seoul: Asea munhwasa, 1972.

Kukcho orye sorye [Illustrated Rubrics for the Five Rites of the Nation].
       1474, 5 chapters. Facsim, rat, in Kukcho oryeui, Seoul: Kyongmunsa,
       1979.

Kukcho oryeui [Five Rites of the Nation]. 1474. 8 chapte. Facsim. rpt.
       as preceding.

Kungnip kugagwen. 1981. Kugak chonjip [Complte Collection of Korean
       Music]. Vol. 9.
  
Kungnip kugagwan. 1983. Han'guk umak sonjip (The Selection of Korean
       Classical Music). Vol. 12.

Kyongguk taejon (National Code). 1469. 6 chapters. Transl. and facsim.
       rpt., Seoul, Ilchisa, 1978.

Lee Hye-Ku. See Yi Hyegu.

Lee, Peter H, 1975. Songs of Flying Dragons: A Critical Reading. Harvard-
       Yenching Institute Monograph Series, 22. Cambridge: Harvard Univ,
       Press.
 
Liji (Book of Rites). 20 chapters. Sibu beiyao ed.

Ma Duanlin. 1319. Wenxian tongkao (Comprehensive Investigation of Doc-
       uments and Traditions). 348 chapters. Shitong ed.

Morohashi Tetsuji. 1955. Dai kanwa jiten (The Great Chinese-Japanese
       Dictionary). 13 vols. Tokyo: Taishukan shoten, 1955-60.

Munhwa kongbobu. 1976. Chongmyo chegi [Ritual Implements at the Royal
       Ancestral Shrine], Seoul: Munhwa kongbobu.

Murayama Chijun. 1938. Sekiten Kiu Antaku [Sacrifice to Confucius, Sup-
       plication for Rain, and Calming Household Spirits]. Choson shiryo, 45:
       Chosen no kyodo shinshi, 2. Keijo (Seoul) : Chosen sotokufu.

Nam Kisuk. 1971. Yijo sidae chegi e kwanhan yon'gu [A Study of Ritual
       Implements in the Yi Dynasty]. Seoul: Hongik Univ. Press

Orye uiju [Five Rites]. 1415 and 1451.8 chapter. Appended to Annals of
       King Sejong, chapters 128-135,

Palmer, Spencer J. 1984. Confucian Rituals in Korea. Religions of Asia
       Series, 3, Berkeley: Asian Humanities Press.

Provine, Robert C. 1975. "The Sacrifice to Confucius in Korea and Its
       Music." Transactions of the korea Branch of the Royal Asiatic Society
       50:43-69.
 
--. 1977. "Preliminary Translation of a Memorial by Pak Yon, on Music
       in Sacrificial Rites." In Chang Sahun paksa hoegap kinyom tongyang
       umakhak nonch'ong
(Articles on Asian Music: Festschrift for Dr. Chang
       Sahun). Seoul: Han'guk kugak hakhoe.

--. 1986. "Vocal and Instrumental Music in Sacrificial Rites Performed at
       the Korean Royal Court: A Case History." In Actes du ¥¹¥²e  Congres de
       la Societe Internationale de Musicologie, Strasbourg, 29 aout - 3 septem-
       bre 1982:La musique et le rite sacre et profane
, ed. Marc Honegger et
       al., 2 vols., ¥°:245-9. Strasbourg: Association des Publications pres les
       Universites de Strasbourg.

Provine, Robert C. 1987 "The Nature and Extent of Surviving Chinese
       Musical Influence on Korea." The World of Music 29(2):5-16.

---.1988. Essays on Sino-Korean Musicology: Early Sources for Korean
       Ritual Music
. Seoul:Il Ji Sa.

Pyon Kyeryang. 1825. Ch'unjong sonsaeng munjip [Collected Works of
       Pyon Kyeryang]. 12 chapters. Rpt. ed., 5 vols., Koch'ang: Pyongam
       sowon .

Sadie, Stanley. 1985. The New Grove Dictonary of Musical Instruments.
       3 vols. London: Macmillan.

Sillok. See Annals.

Songshi (History of the Song Dynasty). Beijing Zhonghua shuju ed.

Wagner, Edward W. 1974. The Literati Purges: Political Conflict in Early
       Yi Korea.
Harvard East Asian Monographs, 58. Cambrldge: East Asian
       Research Center, Harvard Univ.

Watson, Burton. 1962. Early Chinese Literature. Companicins to Asian
       Studies. New York: Columbla Univ. Press.

Yi Hyegu. 1967. Han'guk umak sosol (Topics in Korean Music). Seoul:
       Seoul National Univ. Press.

Yi Pomjik. 1983. "Koryosa yeji killye ui komt'o" [A Study of the 'Auspicious
       Rites in the Rites Monograph of the History of the Koryo Dynasty].
       In Kim Ch'olchun paksa hwagap kinyom sahak nonch'ong [Studies on
       History Presented to Dr. Kim Ch'o1chun], pp. 293-323. Seoul: Hwasik
       sanopsa.

Yuanshi (History of the Yuan Dynasty). Beijing Zhonghua shuju ed.

Zhang Lu. 1579. Huang Ming zhishu [Collected Statutes of Ming]. 20
       chapters. Facsim. rpt., 6 vols., Taipei: Chengwen chubanshe, 1969.

Zhouli (Rites of the Zhou Dynasty). 42 chapters. Sibu beiyao ed,

Zuozhuan (Commentaries of Zuo). 30 chapter. Sibu beiyao ed.
 
  
Glossary

aak                                     äºäÅ
Ahon'qwan                          ä¬úÌί
akchang                              äÅíñ
Akhaedok                            äÀú­Ô¹
Akhak kwebom                     äÅùÊÏùÛô
an                                       äÌ
Asea munhwasa                  ä¬á¦ä¬ÙþûùÞä
Ch'ilsa                                öÒÞå
chakhon                              íÌúÌ
Chakhonje                           íÌúÌ
Chang Sahun paksa hoegap kinyom tongyang umakgak nonch'ong
                                          íåÞÔý² ÚÏÞÍ üÞË£ÑÀÒ· ÔÔåÇëåäÅùÊÒÕõ¿  
che                                     ð®
Chen Xiangdao                    òçßÔÔ³
Chen Yang                           òçåÃ
cheng                                  à÷
Chengwen chubanshe          à÷Ùþõó÷úÞä
Chi You                               öÉéÖ
chigi                                    ò¢ò´
Chik                                     òÃ
chinch'an                             òäóÊ
chin'go                                òÌÍÕ
Ch'ohon'gwan                      ôøúÌί
ch'ok                                   ô«
Ch'olbyondu                         ôË Ôç
Ch'o1chong                         ôÉðó
Cholqo                                 ï½ÍÕ   
Cholqok                               ðïÍÖ
chong                                  ïÛ
Chong Inji                             ï÷ìèò¿
Chong Kukhu                        ï÷кý­
Chonqdaeop                         ïÒÓÞåö
Chonqil p'um                         ïáìéù¡
Chongjong                            ïÒðó
Chonqmyo                            ðóÙÙ
Chonqmyo cheqi                   ðóÙÙð®Ðï
Chonp'ye                              îõøÇ
Ch'onsin                               ôÀãæ
ch'onsin                                ô¸ãê
Chosen no kyodo shinshi       ðÈàØ 9 úÁ÷ÏãêÞå
Chosen shiryo                       ðÈàØíÀÖù
Chosen sotokufu                   ðÈàØõÅԽݤ  
Choson                                 ðÈàØ
Choson wanqjo sillok             ðÈàØèÝðÈãùÖâ
Choson wanqjo ui shesa        ðÈàØèÝðÈÀÇ ð®Þå
Chosonjo kunqjunq p'unqsok yon'qu     ðÈàØίñéù¦áÔæÚϼ
chu                                       ñ´
ch'uk                                     õæ
Chunqbo Munhon piqo           ñòÜÍÙþúÌø¶ÖÕ
chunqsa                                ñéÞå
Ch'unjonq sonsaenq munjip   õðú½à»ßæÙþó¢
Dahuo                                   ÓÞûÍ
Dai kanwa jiten                       ÓÞùÓûú Þöîð
Dashao                                 ÓÞÌä
Dashenq yuepu                      ÓÞàùäÅÜÏ   
Dawu                                     ÓÞÙë   
Daxia                                     ÓÞù¾
ge                                         Ê°
qonqxuan                              Ïàúã
Goulung                                 Ï£×£
Han'quk kuqak hakhoe           ùÛÏÐÏÐäÅùÊüå
Han'guk umak sonjip              ùÛÏÐëåäÅàÔó¢
Han'quk umak sosol               ùÛÏÐëåäÅßíàã  
he                                         ûú
Ho cho                                  úÉðÖ
hon'qa                                  úÍÊ­
honhyon                                úÍúã
Hongik                                   ûðìÌ
hon'qwan                               úÌί
Houjishi                                  ý¨òÃä«
Houtushi                                ý¨÷Ïä«
Hwang Minq zhishu                 üÕÙ¥ð¤ßö
Huangdi                                 üÜð¨
huanqzhonq                           üÜñ¤  
huanqzhonq jue                     üÜñ¤ÊÇ
huanqzhonq zhi jue                üÜñ¤ñýÊÇ
Huizong                                 ó£ðó
Hnuqwu lizhi                           ûóÙëçßð¤
hwa                                       ûú
Hwang Kyonghwan                  üÜÌÔüº
hwanqjonq                             üÜñ¤
hwanqjonq chi kak                  üÜñ¤ñýÊÇ
hwanqjonq kak                       üÜðúÊÇ
Hwanjo                                   ü¸ðÓ
Hwasik sanopsa                      ûúãÛߧåöÞä
Hwidokchon                            ýÊÓìîü
hyanq                                     ú½
hyanqak                                 úÁäÅ
hyon                                      úã
Hyunqnye                               ýÕçß
Ikcho                                     ìÏðÓ
il                                            ìë
Ilchisa                                     ìéò¤Þä
in'qwi                                      ìÑС
Insojon                                  ìÒá¹îü
ji                                            ð®
Jumangshi                              Ï£ØÓä«
ka                                          Ê°
ka/qa                                     Ê­
kaqyonq                                 Ê°Ìä
kajonq                                    Ê°ñ¤
kal                                         °¥
kan                                        ÊÎ
kanq                                      °­
Kanqjon                                 Ë½îü
Kanqmu                                 Ë»ãÒ
Kich'onqje                             Ñ·ôëð®
killye                                      ÑÎçß
Kin Ch'olchun paksa hwaqap kinyom sahak nonch'onq
                                             ÑÑôÉñØ ÚÏÞÍ ü¤Ë£ Ñ·Ò· ÞÈùÊ ÒÕ
Kim Yongsuk                          ÑÑéÄâ×
Kiuje                                      Ñ·éëð®
Koch'ang                               ËÜóã
Koje                                       Í±ð®
Kojong                                   ÍÔðó
Kongfuzi                                ÍîÜýí­
Kongsin                                 Ííãí
Koryo                                    ÍÔÕò
Koryosa                                ÍÔÕòÞÈ
Koryosa Yeji killye ui Komt'o   ÍÔÕòÞÈ ÖÉò¤ ÑÎÖÉÀÇ Ëþ÷Ð
Kugak chonjip                        ÏÐäÅîïó¢
Kukcho orye sorye                 ÏÐðÈçéÖÉßíÖª
Kukcho oryeui                        ÏÐðÈçéÖÉëð
Kuksa p'yonch'an wiwonhoe   ÏÐÞÈøºóÃêÍê¬üå
kum                                      ÐÖ
kunqhyon                              Î¯úã
Kunqnip kuqaqwon                 ÏÐØ¡ÏÐäÅêÂ
Kwanghaegun                        ÎÃú­ÏÖ
Kwanqhyojon                         ÎÆüøîü
Kwanse                                 á©
Kwon Kun                              ÏíÐÎ
Kyonqan chi kok                    ÌØäÌñýÍØ        
Kyonqbok kunq                      ÌØÜØÏà
Kyonqquk taejon                    ÌèÏÐÓÞîð
Kyongmunsa                         ÌØÙþÞä
lie                                          æê
Liji                                         ÖÉßö
Lin Yu                                    ×ùéÔ
Lishu                                     ÖÉßö
Ma Duanlin                             Ø©Ó®×ü
Mabo                                    Ø©ÜÆ
Maje                                     Ø©ð®
Majo                                     Ø©ðÓ
Masa                                    Ø©Þä
Mengzi                                  Øëí­
Ming                                      Ù¥
Mokcho                                 ÙÏðÓ
Morohashl Tetsuji                   ð³Îé ó­
Mumu                                    ÙëÙñ
Munan                                   ÙþäÌ
Munhwa kongbobu                 ÙþûùÍëÜÃÝ»
Munhwajae kwalliguk               Ùþûùî¯Î·×âÏÑ
Munjong                                Ùþðó
Munmyo                                ÙþÙÙ
Munmyo hyangsaji                 ÙþÙÙú½Þåò¤
Munsojon                              Ùþá¹îü
Munsonwang myo                  Ùþà¾èÝÙÙ
Murayama Chijun                    õ½ß£òªâ÷
myo                                      ÙÙ
Myongan chi kok                   Ù¥äÌñýÍØ
Nyongsan taechon                Ù£ß£ÓÞô¹
Nam Kisuk                            ÑõÐñâ×
ning                                      Ò»
nodo                                    ÒÊ
noedo                                  Öô
nogo                                    ÒÊÍÕ
Noinsong                             ÒÇìÑàø
nyong                                  Ò»
o                                         ¾î
Oan                                     çôäÌ
Ongan chi kok                      è¼äÌñýÍØ
Orye uiju                              çéÖÉëðñ¼
Pak Yon                               ÚÓæÀ
p'anhyon                             ÷÷úã
panxuan                              ÷÷úã
P'oje                                   ð®
pok                                     ÜÔ
Pongsangsi                          ÜåßÈÞÑ
Pot'aep'yong                       ÜÁ÷¼øÁ
P'ungan                               ù¥äÌ
P'ungunnoeu                        ù¦ê£Öôéë
pyon                                    Ü¨
Pyon Kyeryang                     Ü¦ì°ÕÞ     
Pyonam sowon                     Ü³äÜßöêÂ
p'yon'gyong                         øºÌä
p'yonjong                            øºñ£
qin                                       ÐÖ     
Rushoushi                           â¥ä«       
sa                                       Þå
aseng                                  ßé
Sahan                                 ÞÉùÎ
Sajik                                   ÞÉòÃ
Sanchon                             ß£ô¹
se                                      ã¢
Sejo                                   á¦ðÓ
Sejong                               á¦ðó
Sejong sillok                       á¦ðóãùÖâ
Sekiten Kiu Antaku              à·îõÑ·éëäÌ÷È
Shaoxi zhouxian shidian yitu         áÉý÷ñ¶úãà·îõëðÓñ
Shennongshi                      à»ÒÜä«
Shitong                              ä¨÷×
Shun                                  âï
si                                       Þå
Sibu beiyao                         ÞÌÝ»Ýáé©
Siku quanshu                      ÞÌÍ·îïßö
sillok                                  ãùÖâ
Soan shi kok                      à¢äÌñýÍØ
Sojokchon                         à¤îßï£   
Sokchon                            à·îõ
Somu                                 à¤
Somu chi mu                      á¹ÙëñýÙñ
Sonangsin                         ¼­³¶ãê
song                                 à÷ 
Song                                 áä            
Songan                             à÷äÐ
Songgyun'qwan                 à÷гν
Songhwang                       àòüÛ
Songshi                            áäÞÈ
Songsin                            áêãê
Sonjam                             à»íÙ
Sonmok                            à»ÙÌ
Sonnong                           à»ÒÜ
sopsaui                             àîÞÀëð
sosa                                 á³ÞÈ
Suan chi kok                      áøäÌñýÍØ
Sugan chi kok                    âÜäÌñýÍØ
sul                                    ã¢
Sunan chi kok                    â÷äÌñýÍØ
Sungjon                             ã³îü
Taehan cheguk                  ÓÞùÛð¨ÏÐ
T'aejo                               ÷¼ðÓ
T'aejong                            ÷¼ðó
T'aemyo                            ÷¼ÙÙ
taesa                                ÷¼Þå
Taesongjon                       ÷¼à÷îü
Taishukan shoten              ÷¼áóνßöïÁ          
T'akcho                             ÓøðÓ
tan                                    Ó¦
tangak                               ÓÐäÅ           
Tanjong                             Ó®ðó
texuan                               ÷åúã
t'ogo                                 ÷ÏÍÕ
Tongguk munhwasa            ÔÔÏÐÙþûùÞä
Tongjokchon                      ÔÔîßï£
Tongmu                             ÔÔ
tuk                                     ÔÀ
Tukche                               ð®
tukchong                            ÷åñ¤
tukhyong                            ÷åúã
tukkyong                            ÷å
tunngga                             ÔôÊ°
u                                       éâ
Ungan                               ëêäÌ
Usa                                   éìÞå
Wenxian tongkao               ÙþúÌ÷×ÖÕ
Won'gu                             ê­Îø
Won'guje                           ê­ÎøäÅ  
Wonan chi kok                   êªäÌñýÍØ
Wondan                             ê­Ó¦
Wonmyo                            ê«ÙÙ
Xianchi                               à÷ò®
xiang                                 ú½
Xilingshi                             à¤×Õä«
xuan                                  úã        
Xuanmingshi                      úÜÙ¢ä«
xuanxuan                          úÍúã              
Xuanaong                          Ó¢ðó
yak                                    ¾à
Yan Hui                              äÔüÞ
yang                                  åÕ
Yejo                                  çßðÇ
Yemun'gwan                      çßÙþν
yi                                      ìë
Yi Hyegu                           ì°û³Ï´
Yi Pomjik                           ì°ÛôòÃ   
Yijo sidae chegi e kwanhan yon'gu     ì°ðÈãÁÓÛð®Ðï¿¡ μÇÑ æÚϼ
yin                                     ëä
Yoje                                  ð®
Yoktae sijo                        ÕöÓÛã·ðÓ
yol                                    æê
Yolmun chi mu                   æïÙþñýÙñ
yongdo                             çÏ
yonggo                             çÏÍÕ
Yongje                              ç´ð®
Yongnyongjon                   çµÒ»îü
Yongsin                            çÊãê
Yongsong                         çÏàø
Yonsan'gun                      æØߣÏÖ
Yuanshi                            êªÞÈ
Yueshu                             äÅßö    
Yunmen                            ê£Ú¦
Zengzi                              ñôí­
Zhang Lu                          íþÖÝ
Zheng Xuan                      ï÷úÜ
Zhonghua shuju                ñéü¤ßöÏÑ
Zhouli                               ñ²ÖÉ
Zhouli jingtu                      ñ²ÖÉÌèÓñ
Zhil Xi                               ñ¹ýø            
Zhuanxu                           éõ           
Zhurongshi                       õæë×ä«
Zisi                                  í­ÞÖ
zou                                 ñ´
Zuozhuan                        ñ§îî
 
 
                               ÀúÀÚ¼Ò°³ (°¡³ª´Ù¼ø)
¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡
ÐÝúèâ×
   ¼­¿ï´ë À½´ë ¹× µ¿ ´ëÇпø Á¹¾÷, ÇöÀç ±¹¸³±¹¾Ç¿ø Çп¹¿¬±¸»ç.
üòêÀá¡
   ¼­¿ï´ë À½´ë ±¹¾Ç°ú ¹× µ¿ ´ëÇпø Á¹¾÷. KBS FM ºÎÀå ¿ªÀÓ. ÇöÀç ÇѾç´ë À½´ë ºÎ±³¼ö.
Ùþìéò«
   ¼­¿ï´ë À½´ë ±¹¾Ç°ú ¹× µ¿ ´ëÇпø Á¹¾÷, ÇѾç´ë¿¡¼­ ÀÌÇйڻçÇÐÀ§(¹«¿ë) Ãëµæ. ¼­¿ï ½Ã¸³
   ¹«¿ë´ÜÀå ¿ªÀÓ. ÇöÀç ±¹¸³±¹¾Ç¿ø ¹«¿ë´Ü »óÀӾȹ«.
ÚÓé»Îú
   ÀϺ» °íµîÀ½¾ÇÇб³ ¹× ÀϺ»´ëÇÐ ¿¹¼ú°ú Á¹¾÷. ¼­¿ïƯº°½Ã Á¤Ã¥(¹®È­)ÀÚ¹®À§¿ø, Çѱ¹¿¹¼ú
   Æò·Ð°¡ÇéÀÇȸ ȸÀå, Çѱ¹¹®¿¹ÁøÈï¿ø ¿î¿µ½ÉÀÇÀ§¿ø ¿ªÀÓ.
áäÛ»áæ
   ¼­¿ï´ë À½´ë ±¹¾Ç°ú ¹× µ¿ ´ëÇпø Á¹¾÷, ij³ª´Ù Toronto ´ëÇб³ ¹Ú»ç°úÁ¤(À½¾ÇÇÐ) ¼öÇÐ,
   ¹Ì±¹ Wesleyan ´ëÇб³ ´ëÇпø(Conn) Ph. D. (¹ÎÁ·À½¾ÇÇÐ)ÇÐÀ§ Ãëµæ. ij³ª´Ù McGil´ëÇб³
   (Montreal)À½¾Ç´ëÇÐ À½¾ÇÇаú Á¶±³¼ö, ±¹¸³±¹¾Ç¿øÀå, ¿µ³²´ë À½´ë ÇÐÀåÀ» ¿ªÀÓ. ÇöÀç ¿µ³²
   ´ë À½´ë±³¼ö.
áäû³òØ
   ¼­¿ï´ë À½´ë ±¹¾Ç°ú ¹× Çѱ¹Á¤½Å¹®È­¿¬±¸¿ø Çѱ¹ÇдëÇпø Á¹¾÷, ÇöÀç ±¹¸³±¹¾Ç¿ø
   Çп¹¿¬±¸»ç.
×ÝÜÐϾ
   ¿ø±¤´ë ±¹¹®Çаú¿Í ¿¬¼¼´ë À½´ë ´ëÇпø Á¹¾÷. ÇöÀç ¹®È­Àç°ü¸®±¹ ¹®È­Àç Àü¹®À§¿ø.
×Ýû³Ï´
   °æ¼ºÁ¦´ë ¿µ¹®Çаú Á¹¾÷, ¼­¿ï´ë¿¡¼­ ¹®ÇйڻçÇÐÀ§¿Í ¿µ±¹ Durham ´ëÇб³¿¡¼­ ¸í¿¹ À½¾Ç
   ¹Ú»çÇÐÀ§ Ãëµæ. ¼­¿ï´ë À½´ë±³¼ö, Çѱ¹±¹¾ÇÇÐȸ ȸÀå ¿ªÀÓ. ÇöÀç ¼­¿ï´ë ¸í¿¹±³¼ö, ¿¹¼ú¿ø
   ¿ø·Îȸ¿ø, Çѱ¹Á¤½Å¹®È­¿¬±¸¿ø °´¿ø±³¼ö.
íåÞÔý³
   ¼­¿ï´ë¿¡¼­ ¹®ÇйڻçÇÐÀ§ Ãëµæ. ¹®±³ºÎ Æí¼ö°ü, ´ö¼º¿©´ë ±³¼ö, ¼­¿ï´ë À½´ë ±³¼ö,
   Çѱ¹±¹¾ÇÇÐȸ ȸÀå, Çѱ¹±¹¾Ç±³À°ÇÐȸ ȸÀå ¿ªÀÓ, ÇöÀç ûÁÖ´ë ¿¹¼ú´ë ±³¼ö, ¼­¿ï´ë ¸í¿¹±³¼ö,
   ¿¹¼ú¿ø ȸ¿ø.
æ¤ýéÔÔ
   Áß¾Ó´ë ¿¹¼ú´ë ¹«¿ë°ú Á¹¾÷. ÇöÀç ±¹¸³¹«¿ë´Ü ÁöµµÀ§¿ø.
õËñ£ÚÂ
   ¼­¿ï´ë À½´ë ±¹¾Ç°ú ¹× µ¿ ´ëÇпø Á¹¾÷. ¾Èµ¿±³´ë ÀüÀÓ°­»ç, .°­¸ª±³´ë Á¶±³¼ö, Àü³²´ë Á¶±³¼ö
   ¿ªÀÓ. ÇöÀç Çѱ¹Á¤½Å¹®È­¿¬±¸¿ø ±³¼ö.
ùÛÙ¥ý÷
   ¼­¿ï´ë À½´ë ±¹¾Ç°ú. ¹× µ¿ ´ëÇпø Á¹¾÷. µ¿¾ç¹æ¼Û ÇÁ·Îµà¼­ ¿ªÀÓ. ÇöÀç ¼­¿ï½Ã¸³´ë À½¾Ç°ú
   ºÎ±³¼ö.
üÜñÕæÐ
   ¼­¿ï´ë À½´ë ±¹¾Ç°ú ¹× µ¿ ´ëÇпø ¼Ö¾÷. ÇöÀç ºÎ»ê´ë ¿¹¼ú´ë ±¹¾Ç°ú Á¶±³¼ö.
Robert C. Provine
   ¹Ì±¹ Havard´ëÇб³¿¡¼­ Çлç, ¼®»ç, ¹Ú»çÇÐÀ§ Ãëµæ. ¹Ì±¹ Duke university¿¡¼­ Faculty Member
   ¿ªÀÓ. ÇöÀç ¿µ±¹ Durham´ëÇб³ ±³¼ö.